2789 البهاءالبهائية إحدى الديانات العالمية، ودعا لهذه الديانة شاب إيراني يدعى علي محمد الشيرازي، الذي لقب نفسه بالباب، منذ عام 1844 وبشر بأن رسولا سيأتي قريبا من الله. كما أكد على استمرار الرسالات الإلهية وأنه واحد في سلسلة الرسل التي تضم محمدا وموسى والمسيح. ويحيى.

ايمانهم

الديانة البهائية جديدة العهد فقد تأسست سنة 1844

* يؤمنون بوحدانية الله: هناك إله واحد فقط، هو الله. الذي هو مصدر كل الخلق.

* وحدة الدين: جميع الديانات الكبرى لديها نفس المصدر الروحي، وتأتي من نفس الإله.

* وحدة الإنسانية: جميع البشر قد خلقوا متساوين، إلى جانب الوحدة في التنوع، حيث يتم النظر إلى التنوع العرقي والثقافي كونه جدير بالتقدير.

في عام 1852، قال أحد أتباع الباب، والذي ولد باسم ميرزا حسين علي عام 1817 في إيران، إنه شاهد في السجن رؤيا أنه الرسول الذي بشر به الباب ولقب نفسه بهاء الله. وفي عام 1863 أسس لهذه الديانة.

وتعرض بهاء الله للنفي عدة مراتكانت حكومة الأسرة القاجارية في فارس قد لاحقت أتباع "الباب" فسجنت "بهاء الله" الذي يعتبر مؤسس "الديانة" البهائية، ثم نفته وعائلته إلى بغداد، ثم نقلته السلطات العثمانية إلى إسطنبول، ثم أدرنة، ثم انتهى به المطاف عام 1868، بعد ست سنوات من التنقل في المنفى، إلى عكا لتصبح منفاه الأخير. سجن "بهاء الله" في قلعة عكا، وبعد أن أطلق سراحه عام 1877، أقام في المزرعة، شمال شرق عكا، وبعد أن أمضى سنتين في المزرعة انتقل ليستقر في قصر يدعى "البهجة" استأجره من صاحبه ومكث فيه حتى وفاته عام 1892. فتولى ابنه عباس أفندي الملقب بـ"عبد البهاء"، ليخلفه في زعامة البهائيين حسب وصية والده، وعينه في الوقت نفسه، المفسر الوحيد لتعاليمه. وكتب في تلك الفترة "الكتاب الأقدس" أهم الكتب لدى أتباع هذه الديانة وتوفي عام 1892.

 2789 البهاء

عبد البهاء

الكتاب الأقدس.. الكتاب الأم لـ البهائية ولماذا انقسموا بعد موت "عبد البهاء"

يعتبر ميلاده كشخصية مثيرة فى التاريخ، خاصة تاريخ الشرق، هو عبد البهاء، مؤسس ما يطلق عليه "البهائية" حيث ولد فى شهر مايو من عام 1844، وفى "البهائية" التى هى "خليط" من الأديان، هناك ما يسمى الكتاب "الأقدس".

والكتاب الأقدس جاء فى مقدمته أنه "أمّ الكتاب فى الدين البهائى، ويشتمل على الحدود والأحكام والنّصائح وأسس تشييد مؤسّسات ستعمل على إيجاد نظام عالمى مبنى على مبادئ روحانيّة وأخلاقيّة. إنّه أحد آثار حضرة بهاء الله الغزيرة التى تؤلّف ما لا يقل عن مائة مجلد لو جمعت، وتمسّ مواضيع شتّى كالأحكام والمبادئ المتعلّقة بسلوك الفرد والحُكم والمجتمع، والكتابات العرفانيّة فى رقى الأرواح ورحلتها الأبديّة نحو الله بارئها.

 وتُعتبر الآثار الكتابيّة المتعدّدة لحضرة الباب، وألواح حضرة عبد البهاء وتفاسيره ورسائل حضرة شوقى أفندى وتفسيراته مصادر مقدّسة بالنّسبة للبهائيّين.

وكذلك فإنّ البهائيّين يعترفون ويحترمون كتب جميع الاديان  كالكتاب المقدّس والقرآن الكريم والكتب المقدّسة لسائر الأديان السّماويّة الأخرى على أنّها آثار مقدّسة.

 ووفقًا لطبيعة البشرية وعقب رحيل المؤسس، دائمًا ما ينقسم تلاميذه وهو ما كان فى البهائية، رغم وصية بهاء الله على ألا ينقسم البهائيون بعد موته، وتكون ولاية أمر الدين من بعده للغصن الأعظم، إلا أن البهائيين انقسموا فور موت بهاء الله، فكان بداية الانقسام بين ابنى البهاء "عبد البهاء عباس" و"ميرزا محمد على"، فكل منهما زعم أنه الغصن الأعظم الذى وصى به بهاء الله أن يكون مركز أمر الدين البهائي، فحدث الخلاف بين عباس عبد البهاء وأخيه غير الشقيق محمد على أفندى.وقد أيدت الغالبية العظمى من البهائيين عباس أفندى.

2790 البهائية

الأعياد عند البهائيين

الأعياد الرئيسية عند البهائيين هي: العيدان الأعظمان، والعيدان الآخران (عيد المولدين). وهذه هي الأعياد الأربعة الرّئيسة في التّقويم البهائيّ.

العيدان الأعظمان هما:

أوّلاً: عيد الرّضوان، ومدته اثنى عشر يومًا؛ وفيه يحتفل البهائيّون بتمجيد ذكرى إعلان "حضرة بهاء الله" دعوته في حديقة الرّضوان ببغداد خلال اثني عشر يوماً من شهري نيسان (أبريل) وأيّار (مايو) 1863م، وقد وصف "حضرة بهاء الله" هذا العيد بأنّه "سلطان الأعياد".

وثانياً: عيد ذكرى إعلان "حضرة الباب" دعوته في شهر أيّار (مايو) 1844م بمدينة شيراز؛ ومدته يومًا واحدًا.

ويحرّم على البهائيين العمل في اليوم الأوّل، والتّاسع، والثّاني عشر من عيد الرّضوان، وكذلك يوم إعلان "حضرة الباب" دعوته.

العيدان الآخران هما:

يوم مولد "حضرة بهاء الله"، و"يوم مولد حضرة الباب":  ويقع العيدان وفقاً للتّقويم الهجريّ في يومين متتاليين؛ فيصادف مولد "حضرة بهاء الله" الثّاني من شهر المحرّم 1233ه الموافق 12 تشرين الثاني (نوفمبر) 1817م، ويصادف مولد "حضرة الباب" اليوم الأوّل من الشّهر نفسه 1235ه الموافق 20 تشرين الأوّل (أكتوبر) 1819م ولهذا يطلق عليهما "عيد المولدين".

عيد النيروز:

كلمة النيروز (أصلها فارسي؛ نوروز؛ وتعني حرفيًا "اليوم الجديد"). وعيد النيروز هو من أعرق الأعياد التي عرفتها البشرية؛ وقد ارتبط بحلول الاعتدال الربيعي في النصف الشمالي من الكرة الأرضية؛ وتعددت وتنوعت أشكاله بتنوع الحضارات والعقائد والثقافات والعادات؛ وتشترك في الاحتفال به سنوياً العديد من دول العالم.

أما في الدين البهائي، فهو وفق "التقويم البديع" عيد حلول اليوم الأول من السنة البهائية الجديدة، ويأتي بعد نهاية صيام البهائيين شهر العلاء. وهو أحد الأيام البهائية المقدسة التي يُعلقُ فيها العمل. ويتم عادة إحياؤه  باجتماع للدعاء والاحتفال؛ وعادة ما يشمتل على تناول فطور الصيام أو العشاء منذ الغروب الذي يبدأ بعده يوم النيروز مباشرة؛ أي من نهاية اليوم الأخير للصيام.

الصلاة عند البهائيين

ثلاث صلوات كبرى وصغرى ووسطى، وأى صلاة تغني عن الأخرى. والصلاة فردية ولا توجد صلاة جماعية إلا على الموتى فقط.

الزواج

نظام الزواج البهائى يتم بخطبة لا تزيد مدتها على 15 يوما، ثم تقدم شهادة طبية بخلو الزوجين من الأمراض الخطيرة حفاظا على النسل، ويدفع مهراً مقداره 19 مثقالا من الذهب في المدن ومن الفضة في القرى، وبحد أقصى قدره 95 مثقالا، ثم تسجل وثيقة الزواج في وثيقة بهائية لتسجل في المحافل،  فإن كل زوج يحتفظ بواحدة، ويوجد طلاق ولكنه أبغض الحلال ويقع بعد سنة من الخلاف بين الزوجين ولم يتم التصالح بينهما.

ويحرم الدين البهائي تعدد الزوجات.

اين يتواجد البهائيون؟

في بداية الأمر لم يكن لدى البهائيين أتباع سوى في الدولتين الفارسية والعثمانية ثم بدأوا ينتشرون في الغرب مع بداية القرن العشرين.

وتتفق معظم المصادر  على أن تعداد البهائيين في الهند وإفريقيا وأمريكا الجنوبية وجزر المحيط الهادي قد جاوز بكثير تعدادهم في إيران وباقي بلدان الشرق الأوسط.

رغم ذلك فإن البهائية تعدُّ من أكبر الديانات من ناحية الانتشار الجغرافي، حيث يقدر عدد أتباعها بـ7 ملايين شخص يتواجدون في 247 دولة حول العالم.

2791 حدائق البهائية

تواجدهم في فلسطين

رغم أنه لا يوجد عدد دقيق وحاسم بأعداد البهائيين في الدول العربية والإسلامية ومنها فلسطين لأنهم غير مسجلين كأتباع لهذه "الديانة"، فإنه يعتقد بأن البهائيين موجودون في كل دول العالم، وأن عددهم في الهند، كما يقول البهائيون أنفسهم، يتجاوز المليون شخص، كما توجد أعداد كبيرة منهم في الولايات المتحدة الأمريكية وفي آسيا وأفريقيا.

وتنتشر البهائية في أكثر من 183 دولة في أنحاء العالم ويبلغ عدد البهائيين ما بين 6 ملايين و8 ملايين شخص.

على الرغم من اعتبار فلسطين، وخاصة مدينتي عكا وحيفا، "مهجة" البهائيين و"قبلة أفئدتهم" إلا أن وجودهم في فلسطين محدود بالمقارنة مع وجودهم الكثيف في بلدان كالهند وإيران ودول أفريقية وبعض المدن الأمريكية.

ويعود تواجد البهائيين في فلسطين إلى واقعة نفي مؤسس البهائية "بهاء الله" وبعض أتباعه إلى مدينة عكا عام 1868، من قبل السلطان العثماني وسجنه في سجن القلعة في المدينة.

وبوفاة "بهاء الله" عام 1892 فإنه دفن في ضواحي عكا ليتحول الموقع إلى مزار لأتباعه.  

وفي عام 1909 وحسب وصية "بهاء الله"، فقد دفن رفات "حضرة الباب" الذي "بشر" بمجيء "بهاء الله"، على سفح جبل الكرمل في مدينة حيفا. وبسبب "قدسية" هذه الأماكن لدى البهائيين، فقد استمر تواجد ذريتهم في فلسطين التي ما زالت تضم المقر الإداري العالمي للبهائيين. ويتواجد البهائيون في جملة دول من ضمنها: ايران، فلسطين، العراق، مصر، الكويت، البحرين.

التقويم البهائي

للبهائيين تقويمهم الخاص، فسَنتهم مكوّنة من 19 شهراً وكل شهر مكوّن من 19 يوماً، بينما تسمى الأيام الأربعة في "السنة البسيطة" أو الخمسة في "السنة الكبيسة" اللازمة لإكمال أيام السنة بـ"أيام الهاء"، ولا تحتسب ضمن الأشهر بل تقع قبل الشهر الأخير وهو شهر الصيام.ويصومون واحد وعشرون  يوماً

أسماء الأشهر وكذلك أسماء الأيام تحكي عن بعض الصفات الإلهية وهي: (شهر البهاء، شهر الجلال، شهر الجمال، شهر العظمة، شهر النور، شهر الرحمة، شهر الكلمات، شهر الكمال، شهر الأسماء، شهر العزة، شهر المشية، شهر العلم، شهر القدرة، شهر القول، شهر المسائل، شهر الشرف، شهر السلطان، شهر الملك، شهر العلاء)

تحياتي لكم

 

الاعلامي خليل ابراهيم الحلي

رئيس تحرير صحيفة العهد / سدني

 

سارة طالب السهيللما كان الانسان هو وليد بيئته الثقافية والاجتماعية والدينية، فان هذه البيئة صاغت فكرهودلته على الاهتمام بمظهره الخارجي باعتباره مرآة تعكس قبول الناس ومدى احترامهموهيبتهم منه.  لذا تعارفت الشعوب على اهمية اختيار زيا وطنيا يعكس طبيعة حياتهمسواء كانت منفتحة اومنغلقة، وتترجم طبيعة ارضهم وتضاريسها من جبال وسهولوانهار وبحار، او اصقاع باردة ام اجواء حارة، وتعكس  ايضا مدى الترابط الاجتماعيوالقوة المهابة التي تنقلها شفرات الملبس للشعوب المجاورة كي تحافظ على مكانتها بينأقرانها.

هنا لعب الزي القومي للشعوب دور السفير للجمال والاناقة، والترجمان لمظاهر الحياةالسياسية والدينية، كما في لباس رجال الدين من الرهبان والكهان بالاديان السماويةوالارضية وغيرهم الذين اختصوا لانفسهم أزياء خاصة تعبرعن الوقار والهيبة وعبرتعنها الوان متعددة بين الابيض والاسود وغيرهما.

بينما عكست الازياء الرسمية للشعوب التي اعتادت الحروب على نقوش ورموز حربيةوغيرها، ويمكن القول بأن الزي الوطنى وامتداده عبر الاجيال يعد جسرا ثقافيا نقل اليناونحن نعيش مخاضات الالفية الثالثة للميلاد اساليب الحضارات القديمة في الفكرورؤيتها للجمال وللحياة عموما، وكيف كانت هذه الازياء الوطنية مكون رئيسي منمكونات الدولة او القومية القديمة وثقافتها وحضارتها وعلاقات الانتماء والوفاءفيها  لكي تحافظ بها على بقائها ووجودها الانساني.

ومع عصر العولمة اختفت الكثير من مظاهرالازياء القومية للشعوب وتحولت الى مادةفلوكلورية نستحضر معها نسمات الماضي العريق عبرالمهرجانات الكرنفالات والاعيادالوطنية للدول.

ومع ذلك فقد حافظت بعض الدول على زيها القومي مثل القفطان المغربي، وجعلته يعيشبيننا، وتحافظ عليه المرأة في المناسبات والأفراح. وحافظت تونس على القبعات الحمراءبين  أوساط الشباب ويرتديها الفنانون التونسيون.

واشتهر زي التشريفات الفلسطيني ويعبر بها عن الزعامة الفلسطينية السلطوية بجميعأشكالها الذكورية بينما حافظت الكثير من البلدان العربية على أزيائها الوطنية خاصةفي القرى والمناطق ذات البيئة المحافظة، ويبقى الزي الوطني حاضرا في الاعيادوالمناسبات الوطنية تمسكا بالهوية والحفاظ عليها من الذوبان في فضاءات العولمة ومابعدها من طوفان الموضات التي لا تنتهي.

ورغم اهمية الأعلام  في تحديد هوية اية دولة في عالمنا المعاصر، غير ان الزي الرسميظل علامة مميزة على الهوية ولم يتبخر بفعل السنين، فنحن نتعرف على الشعوب عبرأزيائهم الوطنية.

فالزي الرسمي لدول الخليج العربي يبدو متشابها، ويشتهربالغترة والقحيفة والجلبابالأبيض، ويوضع فوقهم “البشت” الأسود أو البني اللون المطرز بـ”الرسيم” الذهبيالمطعم بالألوان أو الذهبي الخالص، وفوقهم العقال المصنوع من شعور الماعز الأسودليعكس  الهيبة والوقار.

كذلك تتقارب الأردن وفلسطين فى زيهما الرسمي “الشعبي”،  بالجلباب غامق اللونوفوقه السترة، مع اختلاف فى لون “الغترة”، الاحمر بالزي الأردني بلونها الأحمر،والأبيض أو المربعات البيضاء والسوداء بالزي الفلسطيني. اما اللباس الاردني الممزوجبين القدم و الحداثة هو ارتداء البدلة العادية مع الغترة الحمراء و العقال اما النساء فيالاردن فترتدي الثوب المطرز تطريز اليد فيكون باللون الاسود و الاحمر غالبا رغم تنوعالالوان حديثا

 

وحافظت سوريا على الزي الدمشقي القديم فى احتفالاتها وخاصة يوم العرس، وهوبنطال فضفاض يحكمه شال ملفوف على الخصر، وقميص مزركش بألوان مبهجة منالأعلى، فيما يلف الرجل كتفيه بشال أبيض ويضع فوق رأسه طاقية رأس.

تنوعت الملابس الشعبية بمصر وفق عادات وتقاليد كل اقليم جغرافي، فالثوب السيناويفي شمال شرق البلاد مختلف عن واحة سيوة. واتسم الزي في شمال سيناء بالحشمةوالوقار والاتساع واللون الأسود المزين بخطوط مختلفة، وفي جنوب سيناء ترتدي النساءالثوب نفسه مزينا بزخارف نباتية وألوان مبهجة كالأحمر والأصفر والأخضر والبرتقالي.

والطبقات المرموقة تستعمل خامات الكتان النقي، وترتدي المتزوجة الثوب المطرز بالأحمر،واختص الأزرق بالعجائز والأرامل، وزيادة التطرير رمزا للفرح والثراء.

 

 

واختص الشعب التركماني بالعراق بزي خاص، للرجال والنساء، (وسمي الزي التركمانيبالزي البغدادي) بفعل عوامل سياسية، ويتكون من قميص أبيضَ، رداء واسع من الأقمشةالثمينة، سروال متسع والجاكيت، الحزام، طاقية وطاقية راس بيضاء، الياشماغ  الأبيض والأسود.

في العراق عامة يتنوع اللباس التقليدي من منطقة إلى منطقة نظرا لتعدد القوميات والاعراق والديانات. ولباس المرأة في العراق يعتمد بشكل رئيسي على العباءة السوداء التي تسمى ايضا  «الجزية» او «المبرد» حسب المادة المصنوعة منها. واحيانا تضع المرأة على وجهها غطاء يسمى البوشية. و تتزين المرأة العراقية عادة بالكثير من الذهب و المصوغات ابرزها (الحجول) و هيخلاخيل الاقدام.

اما الرجل البغدادي اذا كان من الحضر او المثقفين الافندية يرتدي البدلة العادية و يضع «الفينة» على رأسه، وهي شبيهه بالقبعة، لكنها دقيقة من الامام والخلف بشكلاقرب للمعين

أما في لبنان، فيتميز اللبس التقليدي في لبنان بالالوان الزاهية و خاصة الشروال والصدرية المزخرفة. وايضا في فترات زمنية كانت النساء تضع على رأسها قبعات طويلة جدا واقمشة تتدلى من الرأس.  وايضا يرتدي الرجال في جبل لبنان الجلابية والعقال .و ترتدي المراة فساتين ريفية فضفاضه مزركشة بالألوان التي تشبه طبيعة لبنان الخضراءو المثمرة

الملابس الكردية (كوردية) التقليدية في كردستان ايضا استوحى الكرد ملابسهم من طبيعتهم الخلابة بألوانها المفرحة التيتشبه طبيعة هذا الشعب الذي يعيش بين قساوة الجبال و الظروف الصعبة الا انه شعبيحب الفن و المرح و الاغاني و الدبكات و الموسيقى. و من هنا كانت الاثواب الكردية جميلة و مميزة. تلبس المراة الكردية على رأسها (الهريتين) قطعتين ملونتين واحدة عالرأس والثانية تتهدل فوقها.

اما المراة الريفية فترتدي وشاح مطرز بخيوط لامعة تعقده تحت ذقنها على الرقبهوترتدي(الفقيانة)، ثوب طويل الى الارض و هو من قماش شفاف او خيوط حرير و ترتديتحته قميص داخلي رقيق اما الجزء العلوي فهو سترة قصيرة بلا اكمام

وتضع فوقهم حزام من الصوف، وأحيانا بحزام من الذهب يكون سميكا بعض الشيء،أما القطعة الأخيرة فهي السروال والذي يكون عريضا أيضا. أما الرجل الكردي يرتديالشروال (السروال)، والجوغة (السترة) والبشتين، حزام من القماش يلف على الخصر،فضلا عن العمامة الملونة

اما في ليبيا فلاحظت ان النساء الليبيات يهتمون بشكل كبير في ملابسهم خاصة انواع الاقمشة ويفضلون معدن الفضة لزركشة اقمشتهم و اثوابهم. فترتدي المراة الليبية عادة ما يسمى البدلة الكبيرة و هي عبارة عن (جيليه) او فرملةيعني الجاكيت القصير البدون اكمام و تسمى في ليبيا القمجة و تكون جميلة و مزخرفةمع السروال

و رأيت ملابس باثواب طويلة مرصعه بمعادن ثقيلة و كبيرة الاحجام

اما الرجل الليبي فيرتدي عادة و خاصة في المناسبات الخاصة و الاعياد الزبون و هوسروال و فرملة من نفس اللون و القماش و فوقها سورية يصل طولها الى الركبة.

حاولت ان اذكر جميع البلدان العربية لكن لا مجال في مقال واحد

و في الختام أرد ان اقول رغم ان هذه الازياء انعكاس لشكل خارجي للحضارة والهوية، الاانني اظن ان شعوبها لم تستطع كثيرا ان تحافظ على جوهر اصالتها وحضارتها  كمانحب ان تكون فهويتنا تسلب منا تدريجيا و البعض اصبح يخجل او يستعر من التاريخو الاصالة  و الماضي و كأن الحداثة ارقى و اجمل كلنا انجرفنا في عولمة الذوق والتوجيه الموحد في الملبس و الماكل و نظام الحياة !!

 

سارة طالب السهيل

 

 

2726 أزياءبالرغم من سطوة العولمة على حياتنا اليومية، وسيطرة بيوت الازياء العالمية على تصميم ملابسنا في العالم شرقا وغربا حتى صرنا نشبه بعضنا بعضا بلا هوية ولا خصوصية، الا ان هناك انماط من الهويات الثقافية والحضارية أبت ان تنمحي، وحافظت على بقائها واصرت على خصوصيتها وتفردها مخلدة ذكرى حضارات قديمة وثقافات بعيدة ممثلة في الملابس الوطنية للشعوب.

هذه الملابس ننظر اليها في عالمنا اليوم خلال مشاهدتها في المهرجانات والمناسبات الوطنية والافراح والاعراس بكل احترام وتقدير ونشعر معها بكل معاني البهجة والدهشة، لانها تأخذنا في سياحة ثقافية وحضارية لازمنة بعيدة، نتخيل معها كيف عاشت الامم التي سبقتنا على الكوكب الارضي، كيف كانت نظرتهم لمعاني وتجليات الجمال، وكيف استفادوا من معطيات بيئتهم الجفرافية والثقافية في ابداع أزياء تعبرعن ذواتهم وعن رؤيتهم للحياة والجمال.

فتنوع الجزر في اندونيسيا أدى الى تنوع خيوط التطريز والألوان والتراث الثقافي للمجموعات المنتمية لكل جزيرة. وملابس المكسيك الفلكلورية المشهورة بزي الماتادور؛ تعكس ثقافة وحضارة بلاد الأزتك، اللاتينية. وتزدهر ملابس المكسيك بالنقوش الرائعة والتطريز الجميل الذي يتألق به ثوبها يُسمى (اسكاراموسى) وهي ملابس تقليدية عندنا تستخدم في الاستعراضات والرقصات الفلكلورية.

2727 قبعة انكليزيةوتعد "السومبريرو أو السمبريرا " وهي القبعة الكبيرة رمزا وطنيا وثقافيا لشعب المكسيك ، كما يرتديها المطربون الشعبيون بجانب ثوب دون أكمام يتم ارتداؤه فوق اللباس العصري. وتصنع هذه القبعة من القش بالنسبة للفلاحين بينما تصنع من الشعر بالنسبة للاثرياء، وتصمم بألوان وأنماط منسوجة وزينة مختلفة؛ وتستخدم غالبا في الاحتفالات المكسيكية التقليدية وخاصة من قبل المجتمعات خارج المكسيك.

في البرازيل ترتدي النساء التنانير المتعطشة، فوقها الفساتين الطويلة الساطعة ، وفاتا وهو الثلج الأبيض، ورايات على الكتفين، والأحذية - تامانكو – وتشبه أحذية الرجال، وتتوج قصات الشعر المعقدة بعمامة خفيفة، بينما يزين العنق والذراعين بكافة أنواع الأساور والخرز المصنوعة من الحجارة والريش المشرق.

ويحمل الزي الوطني البوسني ألواناً نارية متدفقة مفعمة بالحيوية خاصة اللون الأحمر، مع تأثيرات مختلفة؛ لتعكس فسيفساء البشر والثقافات الموجودة في بلاد البلقان، بينما يظهرالطابع العثماني في غطاء الرأس، ويغلب اللون الأحمر على النقوش والتطريز، ويتشابه في تصميمه مع كثير من البلدان التي كانت تحت الحكم العثماني مثل: سوريا والبلقان.

اما زيّ الفلامينكو الذي ترتديه راقصات الفلامنكو خلال أدائهم، هو ثوب طويل يصل إلى الكاحل ويتزيّن بالكشكشة على التنورة والأكمام بألوانه الزاهية، والشعر مصفّف على شكل عقدة ويرافقه عباءة على الأكتاف. وأشهر فستان فلامينكو هو " الباتا دي الكولا "، نسخة ذات ذيل طويل ترتديه خلال الرقصة التي تحمل نفس الاسم، وهي رقصة معقدة وجميلة حيث تسيطر الراقصة على الذيل كما لو أنه يتحرّك بطريقة حيويّة من تلقاء نفسه.

البافاري

2728 أزياء البافارييتميز الزي البافاري المنسوب الى ولاية بافاريا الالمانية، بالأناقة والتناسق، ويعد أحد الأزياء الأوروبية العريقة وتتنوع أشكاله في مهرجان أكتوبر في ميونيخ، بألوانه الأخضر والبني.

 أما " ليديرهوسن " فيعد الزي التقليدي في ألمانيا، كان يرتديه أصحاب الأعمال الشاقة ومصنوع من النسيج الصلب والسهل التنظيف. واليوم فأصبح شائعًا خلال مهرجان البيرة في شهر أوكتوبر (Oktoberfest). وارتدى شباب النمسا الليديرهوسن من سنة 1930 حتّى 1970 أما الآن فيرتدونها في المناسبات الخاصة.

 الروسي

ويعد "سارافان" من أبرز الازياء التقليدية الروسية في العالم لتميزها بالالوان الزاهية وبقعة الراس الشهيرة والمعروفة باسم كاكوشنيك. فالملابس التراثية الروسية تمتاز بتعدد الألوان والتطريزات والزخارف.

الساري الهندي

حافظ الشعب الهندى على تراثه وحضارته القديمة عبر محافظته علي زي الساري باقمشته وألوانه الزاهية والتي تعكس حب الحياة، وهو زي غال الثمن. و يتكون من شريط طويل من القماش غير المخاط، يمكن لفه بعدّة أساليب، منها لفّه حول الخصر، ثم تُرفع إحدى النهايات فوق الكتف مبرزا القليل من الجسد مما يتلائم مع مناخ الهند الرطب. يعود الساري إلى الحضارة الهندية التي ازدهرت خلال 2800-1800 قبل الميلاد حول الجزء الغربي من شبه القارة الهندية.

2729 أزياء هندية

ويبرز عند شعب الصين زي "الهانفو: عاكسا هوية اللباس التقليدي لقومية الهان في الصين، واشتهر حكم اسرة تشينغو تحتوي على عناصر من الملابس.

بينما خلد الشعب الياباني زيهم الوطني والتراثي المعروف باسم " الكيمونو أو الكَيْمُون" ، ويمتاز بمنظره الجميل وألوانه الزاهية خصوصاً الكيمونو النسائي. الكيمونو هو عبارة عن ثوب على شكل حرف T يصل طوله إلى الكاحل وله ياقة وأكمام عريضة. يلف الكيمونو حول الجسم بحيث يكون طرف اليسار فوق طرف اليمين، إلا في حالات الوفاة والدفن فيكون طرف اليمين فوق طرف اليسار، ويلفّ بِحزام يطلق عليه اسم أوبي يربط من الخلف لإحكام تثبيته. يترافق ارتداء الكيمونو عادة مع ارتداء زوج من الأحذية التقليدية التي يطلق عليها اسم زوري أو غيتا، مع زوج من جوارب الإبهام التي تدعى تابي.

أما الكيلت أو الإزار الإسكتلندى هو لباس يرتديه الذكور في إسكتلندا يشبه الإزار اليمني، وهو جزء من الزي الشعبي لإسكتلندا ويصنع من نسيج صوفي محبوك..

الكوفية العربية

2730 الكوفية العربيةوحافظت الكوفيّة العربية الاصل على حضورها بقوة عبر القرون، هي لباس للرأس يتكون من قطعة قماشية من القطن أو الكتّان المزخرف بألوان عديدة أشهرها اللون الأحمر والأبيض والأسود، وهي مربعة الشكل، ويتم ثنيها غالبا بشكل مثلث، توضع على الرأس وأحيانا على الكتف. تعود الكوفيّة إلى حضارات ما بين النهرين القديمة، ويعتقد أنها هذه الأنماط اللونية قد استخدمت محاكاة لشبكات صيد السمك أو لسنبلة القمح والحنطة.

 كانت الكوفية رمزا للرجولة والأناقة قديمًا، وخلال العصر العثماني تميز العامة بوضعها على أكتافهم، وسكان الريف على رؤوسهم، بينما كان الأعيان يضعون الطربوش، أما الآن فأصبحت شهرة الكوفية عالمية.

الا ان امير القبيلة العربية يشتهر بوضع العقال المذهب على رأسه فوق الغترة و هو عبارة عن اكثر من طبقة ملفوفة من القصب الذهبي

وانعكاسا للطبيعة الخلابة في جزر هاواي، فان ملابس سكانها تعبرعن هذا الجمال والابداع ، ويتجلى ذلك فيما ترتديه نساء هاواي من قبعات مصنوعة من الزهور والأقمشة القصيرة المزهرة، وأيضا من من أوراق الشجر التى حمتهم من شمسها الحامية.

كما تمتاز هاواي ب “قميص ألوها” بنقوشه وتصميمه الذى يحكى حكايات البطولة فى تاريخهم، عندما إنفصلت وأصبحت دولة قائمة بذاتها، فعبروا عن فرحهم و بدايتهم بصناعة قميص أصبح هو الأشهر وأرتداه النجوم مثل إلفيس بريسلى وجون واين. وصار هواه جمع الأشياء القديمة مجانين بجمع القمصان الأصلية من تللك المرحلة فى عمر هاواى.

القارة السمراء

أما الأزياء الأفريقية فتعرف بألوانها الفاقعة، كما تتلاءم مع الظروف المناخية الدافئة التي تعرفها إفريقيا السمراء.. وتتجلي فيها النقوش الواضحة والرسوم الجريئة، حيث تعبر عن وضع كل واحد منهم فى قبيلته والمناسبة التى يرتدى فيها هذا الملبس.

فالنساء ترتدي ملابس تدل على حالتها إن كانت شابة أو متزوجة فإذا إرتدت القبعة والجيبة الطويلة فقط فهى شابة غير متزوجة.أما إذا أضافت قطعة فى منتصف الجسد فهى غالباً تُستخدم لحمل الطفل مما يعنى أنها متزوجة.

2731 ازياء القارة السمراء

ويشتهر لباس" البوبو " في افريقيا، هو رداء بأكمام واسعة يرتديه معظم الرجال في غرب أفريقيا، وارتدته شعوب توكولور الإسلامية في القرن الثامن، وخلال عهد إمبراطوريات مالي وسونغاي في القرن الـ 13..

وتتوع اشكال اللباس الوطني بالقارة السمراء حسب مناطقها المتنوعة، فالرداء الأفريقي في بساطة تصميمه الا ان الوانه تجذب الأنظار، خاصة بين الطوارق الذين عرفوا بأروابهم النيلية المصبوغة الجميلة.

ويلعب الخرز دور البطولة في تصميم أزياء قبائل ماسي شبه الرحل الافريقية، يفهم عيشون على تربية المواشي، وينتشرون في كينيا وشمال تنزانيا، يعتبر الخرز أبرز مميزات ملابسهم. فالعقود الخرزية الكبيرة، والاأقراط الطويلة كالشلالات، والأساور ترتفع حتى الذراعين تميز زيهم القومي، ويدل تصميم كل منها على عمر الشخص، وهويته ومكانته الاجتماعية. الخرز الأبيض يدل على الحليب، الأحمر على الدم، الأسود لون البشرة، البرتقالي يدل على الوفرة، والأزرق يرمز للرب وهو لون السماء، الأخضر يدل على الغطاء النباتي بعد هطول المطر، وهو رمز للسلام.

أمَّا في شرق أفريقيا فـ (الكانزي) هو القميص التقليدي للرجال الذين يتحدثون السواحلية، وترتدي النساء (الكانجا) و(الجوميز).

 وفي جنوب أفريقيا يرتدون القمصان المميزة كالفساتين الطويلة، على سبيل المثال؛ تعرف جنوب أفريقيا بقميص (ماديبا)، بينما تعرف زمبابوي بقميص (السفاري).

وفي القرن الأفريقى تختلف الملابس تبعا لكل بلد ففى اثيوبيا يرتدى الرجال البدلة الأثيوبية وترتدى النساء (القميص الحبشي)، وفي الصومال يرتدي الرجال (شميز) مع قبعة صغيرة تسمى الكوفية.

 تنوع ثقافي

2732 إغونغون

أما شعوب يوروبا 20 الذي يتجاوز عددهم نحو 20 مليون نسمة، وهم ابرز الممارسين للشعوذة في العالم، فيمتازون بأزياء تقليدية تعتمد على الخرز وتعود إلى ق 16. وتبرز أعمالهم الخرزية في الحفل التنكري السنوي «إغونغون»، حيث يرتدون أزياء مطرزة بالخرز، وتغطي كل الجسد والوجه.

وتشتهر أزياء شعوب نيهانغ بالطريقة التي يلف بها الرجال رؤوسهم بالقماش باعداد أمتار كثيرة قد تصل الي 400 مترا، وتطلب أكثر من مائة دبوس لتثبيته، و50 قطعة معدنية تحمل رموزاً دينية. يبرزهذا الزي لدى طائفة السيخ خلال معاركهم مع المغول، لحماية الرأس من الضربات خلال القتال، ثم أصبح يحمل معاني روحية ودينية.

 هذه الكرنفالات من الازياء الوطنية والقومية للشعوب تؤكد بما لا يدع مجالا للشك حرص لانسان هويته وثقافته وجذوره التي سعت أيادي التغير الحديث والمعاصر علي هدمها وردمها لصالح الالة، ولصالح اصحاب المصالح، لكن الانسان يصارع بهذه الازياء علي بقاء هويته وقوميته رغم كل هذه التحديات فهل ينجح وسط تلاطم امواج عصرنا .... أتمني ذلك من كل قلبي .

 

سارة طالب السهيل

 

2673 الفيلم الفنلندي 1أحتفت وسائل الاعلام الفنلندية والاوساط الثقافية في البلاد، بحصول المخرج الفنلندي يوهو كوزمانين (مواليد 1979)، على الجائزة الكبرى في مهرجان كان السينمائي في دورته 74، للايام 17-6 تموز عن فيلمه (المقصورة رقم 6)، وتقاسمها مع المخرج الإيراني اصغر فرهادي عن فيلمه (بطل)، وكوزمانين هنا هو ثاني مخرج فنلندي ينال هذه الجائزة، بعد ان نالها عام 2002 أكي كاورسمكي ( مواليد 1957) عن فيلمه (رجل بدون ماضي).

المخرج يوهو كوزمانين، درس الإخراج السينمائي في كلية الفنون والتصميم في جامعة هلسنكي، وعمل كمخرج في المسرح والاوبرا والتلفزيون لسنوات عديدة، ونالت اعماله انتباه النقاد والجمهور وحصلت على العديد من الجوائز.  في عام 2010 اخرج فيلم (الرسامون) الذي ترشح لجوائز فنلندية في خمس فئات (بطولة تمثيل، سيناريو، إخراج، تصوير، أفضل فيلم)، عام 2016 اخرج فيلم (اسعد يوم في حياة اولي ماكي).

فيلم (المقصورة رقم 6)، من انتاج عام 2021، والمصنف كفيلم درامي، مدته ساعة و46 دقيقة، وحائز على نسبة 70٪ على موقع (الطماطم الفاسدة ــ Rotten Tomatoes) المعني ﺑﺘﻘﻴﻴﻢ وﻧﻘﺪ اﻷﻓـــﻼم، هو انتاج مشترك، فنلندي ـ روسي ـ استوني ـ الماني، يستند الى رواية بنفس الاسم، للكاتبة الفنلندية روزا ليكسوم (مواليد 1958)، وهي كاتبة وفنانة تشكيلية فنلندية ومخرجة وممثلة ويصفوها عادة بالفنانة الشاملة. درست الأنثروبولوجيا والعلوم الاجتماعية في هلسنكي وكوبنهاغن وموسكو. ترجمت أعمالها إلى العديد من اللغات. كتبت الرواية والقصة القصيرة، بالإضافة إلى انها قامت بإنجاز رسوم كاريكاتير ولوحات وأفلام ومسرحيات وكتب للأطفال. عرفت بكتابتها قصص العديد من الأفلام الناجحة مثل، هيستريا 1993، ريستو 1999ـ وثائقي، وأيضا لعبت ادوارا في أفلام أخرى (اقتل المدينة 1986). وفي عام 2011 حازت روايتها (المقصورة رقم 6) على جائزة فنلنديا وهي جائزة أدبية مرموقة في فنلندا، تأسست عام 1984، تمنحها سنويا مؤسسة الكتاب الفنلندية لعمل روائي يتم اختياره من بين 5 كتب مرشحة، من قبل لجنة تحكيم مكونة من ثلاثة أعضاء. وغالبًا ما يصف النقاد أسلوب روزا ليكسوم الأدبي بأنه ما بعد الحداثة، والموضوعات الرئيسية في إعمالها هي المرأة، السلطة والجنس.

2673 الفيلم الفنلندي 2الفيلم الفنلندي (المقصورة رقم 6) المأخوذ عن الرواية بنفس الاسم، والذي اشتركت الكاتبة الى جانب المخرج، في كتابة السيناريو له، لم يلتزم السيناريو بالأسماء الواردة في الرواية، ولا بمسار حركة القطار ولا بعمر الشخصيات، وأجرى تغيرات طفيفة في بعض الاحداث.  يحكي الفيلم قصة علاقة حب تنشأ بشكل غير متوقع، بين شخصين مختلفين تماما اجبرا على تقاسم مقصورة، خلال رحلة في قطار الى الدائرة القطبية، تحدث في تسعينات القرن الماضي. الرجل (فاديم)، عامل مناجم، روسي، لعب دوره الممثل الروسي يوري بوريسوف (مواليد 1992)، وهو رجل يتميز بالخشونة يشرب الخمر طوال الوقت ومتذمر دائما، في طريقه الى مدينة مورمانسك القطبية بحثا عن عمل. والمرأة (لاورا) طالبة آثار فنلندية، انهت دراستها في موسكو، امرأة هادئة، هاربة من علاقة حب غامضة في موسكو، قليلة الكلام، في طريقها الى مدينة مورمانسك لمعاينة بعض الصخور الاثرية، لعبت دورها الممثلة الفنلندية سيدي هارلا (مواليد 1984). خلال الرحلة من مدينة موسكو الى مدينة مورمانسك، والتي تمتد لأيام عديدة، يواجهون فيها شخصيات مختلفة، ومواقف تبرز فيها أحيانا روح الكوميديا السوداء، تتغير آرائهما عن الحياة، عن الوحدة والصداقة وحاجتهم للتواصل الانساني. ففي الوقت الذي هم يعيشون في مقصورتهم، يتغير العالم من حولهم، ويرون مدنا منهارة وحالات بائسة، فتبدأ وجهات نظرهم بالاقتراب والاتفاق، كلما تقدم القطار في رحلته الى أجواء أكثر برودة، حيث تبرز الحاجة للدفء أكثر، فتزول شيئا فشيئا روح التنافر والعداء، في النهاية تصبح الصداقة والحب ممكنا.  في وقت صدور الرواية قيل عنها انها تريد القول بان روسيا التي تعرضت للازمات بعد انهيار الاتحاد السوفياتي، وفنلندا الوديعة، عليهما التعايش مع بعضهما البعض في المساحة التي يعيشون فيها.

كتب الناقد تود مكارثي، (11 تموز 2021) في صحيفة (ديد لاين) الصادرة في هوليود، بعد مشاهدته الفيلم (ان الأداء الرائع للممثلين ارتفع بقصة الفيلم كثيرا، ففظاظة الرجل تنتزع على يد امرأة تساعده لظهور حقيقته الإنسانية، وبالتالي العثور على روحه الضائعة).

2673 الفيلم الفنلندي 3

كان مخططا للفيلم ان يتم تصويره في موسكو، لكن بسبب جائحة الكورونا تم التصوير في محطة بطرسبورغ، وفي قطار روسي متحرك باتجاه مدينة مورمانسك أوائل عام 2020 وجرت اعمال المونتاج والاعمال الفنية الخاصة بالفيلم في استوديوهات موسفيلم الشهيرة في موسكو.

في أحاديث المخرج لوسائل الاعلام، ولقاءاته التلفزيونية، قال عن الفيلم ان فريق العمل كان يطمح للحصول على السعفة الذهبية لمهرجان كان، وأضاف بأن حصول الفيلم، مناصفة مع الفيلم الإيراني، على الجائزة الكبرى، من بين 24 فيلما متسابقا، لأسماء مخرجين مرموقين، شيئا عظيما تستحقه السينما الفنلندية وان الجائزة تعني له شخصيا الكثير. يذكر ان الفيلم سيتم عرضه في الصالات الفنلندية الخريف القادم، بينما تعاقدت شركة سوني الامريكية لتوزيع الفيلم لأنحاء العالم، فبالإضافة إلى أمريكا الشمالية، ستشهد صفقة التوزيع أيضًا حقوق توزيع فيلم (المقصورة رقم 6) الى أمريكا اللاتينية وأوروبا الشرقية وجنوب شرق آسيا والشرق الأوسط.  بعد فوز الفيلم، قال بعض المتابعين بان السينما الفنلندية، ستخرج من تحت ظلال عباءة أكي كوريسماكي باعتباره الفائز الأول في مهرجان كان عام 2002 واسمه مهيمن دوليا عند الحديث عن السينما الفنلندية، وابتدات مرحلة جديدة  للسينما الفنلندية.

يذكر ان الدورة 74 من مهرجان كان، كانت برئاسة المخرج الأمريكي سبايك لي، وكان الفيلم الفائز بجائزة السعفة الذهبية، وهو فيلم "تيتان" (Titane) وهو درامي فرنسي بلجيكي من تأليف وإخراج جوليا دوكورناو ، كأول فنانة امراة تفوز بهذه الجائزة. وتميز الفيلم حسب النقاد بمعالجة جريئة غير مسبوقة لقصة قاتل، وان انتقده البعض لمشاهد العنف والجنس، لكن موقع (الطماطم الفاسدة) منحه تقدير95%.

 

هلسنكي ـ يوسف أبو الفوز

 

2372 فيلم 0اختار القائمون على الدورة الحادية عشرة لمهرجان مالمو للسينما العربية فيلم "الرجل الذي باع جلده" للمخرجة التونسية كوثر بن هنية أن يكون فيلم الافتتاح وهو يستحق ذلك بجدارة كبيرة لما ينطوي عليه من مضامين فكرية وفنية وإنسانية تؤهله لأن يكون في موضع الفيلم المُحتفى به الذي يثير لدى المتلقين العديد من الأسئلة العصيّة والجريئة والشجاعة التي تفتقر إليها في الزمن الذي تتغوّل فيه سلطات الأنظمة العربية وتزداد توحشًا يومًا بعد يوم.

تسعى المخرجة التونسية كوثر بن هنية إلى خلق أسطورتها الخاصة، فهي لا تتكئ على الماضي ولا تعود إليه. وبدلاً من أن تقول:"كان يا مكان في قديم الزمان" تلتفت إلى الزمن الحاضر، وتحدّد المكان من دون خوف أو وجل لتقول:"كان هنا لاجئ سوري غادر وطنه إلى بيروت بسبب الحرب المشتعلة كي يلتقي بحبيبته عبير. وبعد أن باع ظهره، وحوّل جلدهُ إلى كانفاس حيِّ متنقلّ يُعرض أمام الجمهور فقد حريته. وحينما حصل على المال ووصل إلى بلجيكا وجد أنّ حبيبته عبير قد تزوجت!".  ينطوي هذا الفيلم على قدرٍ كبير من التشويق، والإثارة، وسلاسة السرد، وحيوية الثيمة الحسّاسة التي تهزّ المتلقي ولا تدعهُ يشعر بالملل أو الضجر وذلك لهول الصدمة التي تفرض حضورها على مدار الفيلم الذي بلغت مدته 104 دقائق.

استدعاء المخيّلة للنص الغائب

10 Festival du film Francophone d Angouleme, Photocall du Film قد تبدو قصص الحُب، والهروب من الأنظمة القمعية، وطلب اللجوء في البلدان الأوروبية عادية ومألوفة ما لم تسعفها تقنية جديدة، ومعالجة فنية غير مطروقة من قبل. وفيلم "الرجل الذي باع ظهره" لكوثر بن هنية يعتمد في بنيته الداخلية وهيكله المعماري العام على "النص البصري الموازي" أو "النص الغائب" الذي نفّذه الفنان الأمريكي جيفري غودفروي على ظهر اللاجئ السوري سام علي بعد أن تعاقد معه على شراء ظهره واستعماله كأي سطح تصويري "حيّ" مقابل حصوله على تأشيرة شنغن التي تسمح له بحرية الحركة في غالبية الدول الأوروبية المنضوية تحت شروط هذه الاتفاقية. هذا العمل الفني الحيّ الذي نقشه الفنان جيفري غودفروي على ظهر سام علي يُحيلنا مباشرة إلى العمل الفني الذي نفّذه الفنان البلجيكي فيم ديلفويَ على ظهر المواطن السويسري تيم شتاينر  الذي اقتناه تاجر الأعمال الفنية الألماني ريك ريّنكنغ ودفع له ثلث ثمن العمل الذي بلغت قيمته  130 ألف يورو، وسوف يظل جسد شتاينر إطارًا لهذا العمل الفني، وحينما يموت يُسلَخ جلده للاحتفاظ بالعمل الفني الثمين الذي يعود  لممتلكات ريّنكنغ.

فاوست باع روحه للشيطان من أجل المعرفة المطلقة

لا تكتمل هذه السردية البصرية ما لم نتذكر العقد الذي أبرمه الدكتور يوهان فاوست مع الشيطان وسلّم له روحه مقابل الحصول على المعرفة المطلقة والملذات الدنيوية. وأكثر من ذلك فإن المخرجة شحنت تضاعيف الفيلم وبعض مَشاهده بطاقة فلسفية إذ تحوّل هذا اللاجئ السوري إلى سلعة باهضة الثمن يتاجر بها الأوروبيون الأثرياء من جامعي التحف، والأنتيكات، والأعمال الفنية الغريبة. وإضافة إلى التشيؤ والتسليع يطرح الفيلم سؤال الحرية الذي نفتقده في عالمنا العربي الذي تقسّمهُ الحدود المصطنعة، وتقيّدهُ التأشيرات  التي دفعت الشخصية الرئيسة في هذا الفيلم لأن يكون شيئًا أو سلعة قابلة للبيع والشراء من دون النظر إلى كرامة الإنسان، وقدسيته ككائن بشري ينبغي أن يحظى بأعلى درجات الاحترام،ويعيش حياة كريمة لا يحتاج فيها أن يبيع روحه للشيطان، وجسده لتجّار التحف الفنية.

2372 فيلم 2

لم يأتِ الفنان المفاهيمي البلجيكي فيم ديلفويَ بفكرة النقش على أجساد البشر والحيوانات من عندياته وإنما استوحاها من الفن الياباني الذين يرسمون فيه على جلود البشر ثم يسلخونها بعد مماتهم ويحوّلون هذه الجلود إلى سطوح تصويرية مسطحة تمامًا بفعل المعالجة التقنية المتطورة.

تسير أحداث ووقائع هذا الفيلم على وفق خطٍ زمني مستقيم يركِّز، بادئ ذي بدء، على شخصية البطل سام علي الذي جسّده الممثل السوري الشاب يحيى مهايني بكثير من المهنية والتوهّج والإتقان الأمر الذي دفع لجنة التحكيم في الدورة السابعة والسبعين لمهرجان البندقية لمنحه جائزة أفضل ممثل لتقمصه هذا الدور وتألقه فيه. 

استعباد الإنسان من جديد بواسطة الفن المعاصر

 تعود بنا الأحداث إلى انتفاضة الشعب السوري عام 2011 وسعي الشباب الثائر إلى تحقيق حرية المواطن السوري مما يعرّض البطل إلى  الاستجواب والسجن والتعذيب حيث تنطلق بداية الأحداث من زنزانة يخرج منها سام علي ليبحث عن طريقة ما للنفاذ بجلده، فتوصله شقيقته إلى الحدود اللبنانية ثم يتسلل إلى بيروت التي تحتضنه بطريقة ما وتوفر له فرصة لارتياد صالات الفن التشكيلي التي تقدّم الطعام والشراب مجانًا لروّادها وزبائنها. وهناك يحدث ما لم يكن يتوقعه حتى في الخيال، إذ يلتقي بالفنان جيفري غودفروي ويعقد معه اتفاقًا غريبًا وصادمًا وهو نقش تأشيرة شينغن على ظهره تتيح له التنقّل والتجوال في غالبية الدول الأوروبية لكن هذه الاتفاقية سوف تأخذنا إلى فكرة استعباد الإنسان من جديد بواسطة الفن، ومع ذلك يوافق سام على هذه الفكرة من دون أن يخبر أحدًا من أهله وذويه، كما يخبّئ هذا الخبر الصادم عن حبيبته عبير ويكتفي بالقول بأنه قد وجدًا عملاً في أحد صالات الفن التشكيلي الذي يدّر عليه بمبالغ مادية جيدة لكن هذا الأمر سيؤلب بعض السوريين الذين يرون في هذا العمل إهانة لسمعة سوريا، وازدراءً لإنسانية المواطن السوري.

2372 فيلم 3

الحضور الآسر للنجمة الإيطالية مونيكا بيلوتشي

يُعدّ وجود النجمة الإيطالية مونيكا بيلوتشي عامل دفع، وعنصر قوة في هذا الفيلم فهي التي تلتقي سام علي في الغاليري وتقترح عليه أن تزوده بالطعام والشراب المجاني، ثم تكمل معه اشتراطات الاتفاقية بوصفها المسؤولة عن هذا المعرض الذي ترّوج للوحاته وتبيعها لجامعي التحف والأعمال الفنية النادرة. وقد أضفى حضورها متعة جميلة وآسرة في مَشاهد غير قليلة من الفيلم. أما عبير التي كانت تنتظر منه أن يتقدّم لخطبتها قد فقدت الأمل لأنه تأخر بعض الشيء الأمر الذي دفعها للموافقة على قبول الزواج من دبلوماسي سوري بعد أن يئست من سام علي الذي كانت تتلاعب به الأقدار.

2372 فيلم 4

البعض لا يعتبر التاتو عملاً فنيًا

يأخذ الفيلم مسارات سردية متعددة تبدأ من موافقة سام علي على مشروع غودفروي بنقش تأشيرة شينغن على ظهره لنكتشف عبودية جديدة من نوعها اسمها عبودية الفن المعاصر في القرن الحادي والعشرين التي تستدعي إلى الأذهان عبودية الإنسان واسترقاقه في القرون المنصرمة. يحتاج هذا العمل النقشي على ظهر سام علي إلى بعض الوقت كي يُستكمل بشكله الفني الذي يوافق ذائقة تجّار الفن، فالبعض لا يعتبر التاتو عملاً فنية، ومع ذلك فإن البعض الآخر يرون فيه عناصر جمالية تغري الآخرين على متابعته والاستمتاع فيه. وحينما يُنجز التاتو يتم عرض ظهر سام علي كعمل فني في أحد المعارض البلجيكية الذي يستقطب عددًا كبيرًا من الزوّار ومتذوِّقي رسومات التاتو، وقد رأينا كيف تحوّل سام علي إلى قماشة رسم وهو جالس لساعات طوالاً أمام المتفرجين الذين لا يصدقون أن الشخص الجالس أمامهم قد تحوّل إلى إطار للعرض، فبعضهم يحاول لمسه، أو التصوير معه، أو الاحتجاج عليه، فإهانته بهذه الطريقة هي إهانة لإنسانية كل إنسان يراه ويُحتمل أن يكون بديلاً له.

2372 فيلم 5

بيع الجسد إهانة للشعب السوري وإذلالاً لكرامته الشخصية

تتطور الأحداث فتأتي حبيبته عبير صحبة زوجها زياد عبدالله الذي يتشفّى بغريمه سام علي ويعتبر ما يقوم به إهانة كبيرة للشعب السوري وإذلالاً لقيمته الإنسانية إن كان يتوفر عليها غير أن الدبلوماسي السوري يفقد أعصابه ويدمر عملاً فنيًا قيمته أحد عشر مليون دولار يفضي به إلى السجن لكن ثمة اتفاقية تُعقد بين الطرفين تتيح للدبلوماسي الخروج من السجن مقابل السماح بعودة سام علي إلى سوريا مُجددًا. فرغم حصوله على مبالغ مادية طائلة إلاّ أنها لم تعوّضه عن حُب الوطن وضرورة التواجد في مدينة الرقّة التي أحبها وتعلّق بها.

ربما تتجسّد ذروة انفعال سام علي حينما يُعرض في صالة لبيع الأعمال الفنية ويأتي التجار والمضاربون من مختلف أنحاء العالم ليقتنوه بوصفه عملاً فنيًا، وبينما كان يستمع لهم ويرى كل شيء بعينيه يسحب سماعتيه بقوة وعنف وكأنه يفجّر حزامًا ناسفًا فيخرج الحضور بفزع كبير لكن التفجير لم يكن سوى خدعة صنعتها مخيّلة المخرجة كوثر بن هنية.

مات البطل برصاصة داعشية لكنه ظلّ حيًا في مخيّلة المخرجة

يعود سام علي إلى الرِقّة ليظهر لنا في بدلة برتقالية وإلى جواره شخص داعشي يطلق عليه النار ويرديه قتيلاً في الحال لكن المخرجة لم ترد له أن يموت وإنما ظل حيًّا برغم الرصاصة الداعشية التي استقرت في رأسه حيث يلتقي عبير مجددًا بعد أن تخلى عن العرض الاستعبادي لجسده، وبات يمتلك حريته الشخصية التي ضحّى بها من أجل الوصول إلى حبيبته التي سبق وأن رأيناها معه في القطار وهو يطلب من أحد الشيوخ أن يعقد قرانه عليها، وبما أنّ العربة كانت خالية من رجال الدين فقد تطوّع أحد المطربين للقيام بهذه المهمة وإتمام عقد الزواج وسط أغانيه الصادحة، ورقصات بعض المسافرين الذين تماهوا مع هذا الحدث المبهج وأندمجوا فيه في إشارة واضحة لأن ثيمة الفيلم تنتصر للحب والحياة والأمل الذي يتسلح به غالبية المواطنين السوريين.

2372 فيلم 6

عناصر مؤازرة لاكتمال الفيلم الذي مرّ مثل طيف خاطف

ثمة عناصر أخرى ساعدت على اكتمال الفيلم وتألقه من بينها براعة التصوير الذي تبناه كريستوفر عون، والموسيقى الجذابة التي اختارها أمين بوحافة، والمونتاج السلس الذي قامت به ماري هيلين دوزو بحيث مرّ الفيلم مثل طيف خاطف من دون أن نشعر بثقل الوطأة الزمنية التي تُحدثها الأفلام ثقيلة الظل.

فاز هذا الفيلم بجائزة أفضل فيلم عربي في الدورة الرابعة لمهرجان الجونة وقيمتها 20000  دولار أمريكي، وسبق للمخرجة أن حصلت قبل عامين على منحة قدرها 10000 دولار أمريكي من "منصة الجونة" التي تدعم الأفلام العربية في مرحلتي التطوير وما بعد الإنتاج.

 

عدنان حسين أحمد

 

 

 

2336 فلم هندي 1Dilwale Dulhania Le Jayenge

من لا يعرف هذا الفيلم؟

طبعا السؤال موجه لمتابعي السينما الهندية، وبوليود خاصة، لا أعتقد أنه يوجد مشاهد معجب بأفلام بوليود لم يتابع ولو مرة في حياته قصة حب سيمران وراج.

هو من أشهر أفلام بوليود، من أشهر أفلام شاروخان وكاجول، أشهر أفلام أشهر ثنائي سينمائي في الهند وربما في العالم كله، شاروخان وكاجول، بينهما تناغم وانسجام كبيرين أكثر وأكبر من أي ثنائي آخر في العالم السينمائي وأحيانا حتى في الحياة الزوجية الحقيقية لا نجد هذا الإنسجام الكبير الموجود بين شاروخان وكاجول.

فيلم Dilwale Dulhania Le Jayenge أو DDLJ كما يحلو للصحافة الفنية الهندية اختصار العنوان الطويل والغريب للوهلة الأولى.

تم إنتاج الفيلم سنة 1995، وبقي في دور العرض بالهند لمدة 15 سنة مستمرة حسب ما قرأت في أحد المواقع، ولا يزال حاليا يجذب الجمهور في صالات العرض الهندية.

الفيلم من إخراج: أيديتيا شوبرا (Aditya Chopra) ابن واحدة من أهم العائلات المسيطرة على الوسط الفني الهندي، وأحد أهم  السينمائيين المبدعين في صناعة الأفلام الهندية إخراجا وكتابة وإنتاجا.

2336 فلم هندي 2

الإنتاج لوالده ياش شوبرا (Yash Chopra)، والبطولة طبعا لشاروخان وكاجول اللذان كانا في بدايتهما الفنية، مع نخبة من نجوم بوليود المساعدين والمعروفين مثل أمريش بوري (Amrish Puri) وفريدة جلال وأنوبام كار (Anupam Kher) .....إلخ.

قصة الفيلم رومانسية جدا مطعمة ببعض الكوميديا الخفيفة التي كانت مناسبة في ذلك الوقت لشاروخان وكاجول، خاصة وأن هذه الأخيرة في الواقع  هي شخصية مرحة ومشاكسة وحتى في لقاءاتها الصحفية لا تتوقف عن تلطيف الجو بشخصيتها المرحة.

لمن لا يعرف قصة الفيلم، هي قصة حب تلقائي ينشأ بين سيمران (كاجول) وراج (شاروخان) خلال قيامهما برحلة بالقطار في أوروبا، ويخطئان في وجهتهما، ويفوتهما القطار، ويتعرفان على بعضهما البعض، وخلال رحلة العودة تنشأ قصة حب عنيفة ومتينة بينهما، رغم أن والد كاجول صارم جدا وتقليدي لأبعد درجة ويود العودة بها للهند وتزويجها من شاب هندي من عائلة معروفة.

2336 فلم هندي 4لكن سيمران الفتاة المغتربة في أوروبا التي سافرت مع زميلاتها في القطار من أجل المرح، عادت للمنزل فتاة مغرمة غارقة في الأحلام ورافضة لمصيرها المحتوم وهو العودة للهند والزواج بمن اختراه لها والدها.

للأسف، يكتشف والدها (الممثل أمريش بوري) قصة حبها، فيسارع بالعودة بعائلته كلها للهند وتنظيم حفل خطوبتها وزفافها، ودون حتى أن يعرف أو يسأل عن الشاب الذي عشقته ابنته خلال رحلتها الاستجمامية، ولا تستطيع والدتها المسكينة والمغلوب على أمرها (الممثلة فريدة جلال) ان تساعد ابنتها.

تعود سيمران للهند ويلحق بها حبيبها راج مع والده (الممثل أنوبام كار) وبطريقة ذكية يدخل وسط العائلتين المنظمتين لحفل الزفاف ويصادق العريس ويكسب ود كل من في المنزل، وتستمر أحداث الفيلم المليئة بالحب والدموع والكوميديا والرقص والاستعراض والغناء المميز جدا، إلى غاية نهاية الفيلم حيث تهرب العروس لاحقة بحبيبها وهي بلباس العرس في محطة القطار، نهاية الفيلم هي احدى أهم وأشهر اللحظات في كلاسيكيات بوليود، حيث تجري كاجول بلباس العرس بكل هدوء وانوثة طاغية وراء القطار الذي يحمل حبيبها العائد إلى أوروبا يائسا ومحبطا، قطار يبدأ يمشي ببطء وعروس هاربة تجري بكل أنوثة وحبيب واقف في باب القطار يمد يده لها لحملها معه، لقطة شهيرة جدا، تمت إعادتها وتقليدها في العديد من الأفلام والمسلسلات الهندية وفي بعض الأعمال الفنية حتى في دول جنوب شرق آسيا.

DDLJ هو فيلم أصبح ظاهرة، أسطورة مستمرة لحد يومنا هذا، لا يمكن الحديث عن بوليود دون التوقف عنده، مثلما لا يمكن الحديث عن سينما الأبيض والأسود الهندية مثلا دون الحديث عن فيلمي AWARA أو Mother India.

سيمران وراج  هما رمز الحب عند الجمهور الهندي، قصتهما سوف تصبح ربما مثل أساطير ألف ليلة وليلة لو كتب الله الحياة لهذه الأرض لآلاف السنين الأخرى.

أما أغاني الفيلم، فهي لوحدها ظاهرة أخرى، خاصة أغنية: Tujhe Dekha To Yeh Jaana Sanam والتي تكاد تكون نشيدا وطنيا رسميا هنديا.

2336 فلم هندي 3

موسيقاها لوحدها أصبحت رمزا للرومانسية والتعبير عن الحب

الأغنية كانت بصوت الأسطورة الحية: لاتا مانغيشكار (Lata Mangeshkar) والمغني الشهير في ذلك الوقت كومار سانو (Kumar Sanu)، والتلحين للثنائي (Jatin-Lalit) والكلمات للمؤلف (Anand Bakshi).

فيلم Dilwale Dulhania Le Jayenge فيلم أسس لرومانسية جميلة وثنائي فني لا يزال منسجما لحد يومنا هذا، بعدها حقق شاروخان وكاجول الكثير من النجاحات مع بعضهما البعض، ولحد يومنا هذا يستغرب البعض لماذا لم يتزوجا، لأن الإنسجام الموجود بينهما في الأفلام وفي الواقع هو انسجام رهيب جدا.

مؤخرا، وفي سنة 2015، تم إنتاج فيلم مستوحى من DDLJ وفيه روح هذا الفيلم، جمع مجددا بين أشهر ثنائي كاجول وشاروخان، عنوانه DILWALE لكنه لم يستطع تكرار نفس النجاح، رغم ما لقيه من استحسان، لكنه لم يتحول لظاهرة، لأن بعض الأساطير لا تتكرر ولا يمكن تقليدها.

 

جمال الدين بوزيان

ناشط اجتماعي ومدون جزائري

 

 

2320 نوروز في العصر العباسي 2بقلم: زهرا رنجبر زاده

ترجمة: د. عالد حبة

نوروز عيد الربيع والخصب والحب

الموجز

إن الصلات بین العرب والفرس ترجع إلی زمن قدم سابق علی الاسلام، وذلک بسبب الجوار بین البلاد العربیة والایرانیة والاختلاط والتبادل والمشارکة في الحیاة الاجتماعیة والاقتصادیة بین شعوبها، مما یؤدي إلی الترابط والتعاون بین الأمم، ویدفع إلی تأثیر الشعوب بعضها في بعض، ان الفرس اثروا في العرب وتأثروا بهم سواء في اللغة والثقافة أو في السنن والآداب أو في التقالید والعادات. ومما لا شکّ فیه أنّ النوروز وإن کانت تمتدّ اصوله إلی أبعد من التاریخ المدّون، ولکن تخلّي عما علق به معتقدات الزردشتیة بعد أن إتخذ لوناً اسلامیاً واضحاً وارتبط بالمعاني الروحیة السامیة التي تصل الانسان بما اسمی مما یعیش فیه. ان النوروز أکثر الاعیاد شهرة في التاریخ، وابعدها صیتاً، واقواها تأثیراً في الشعوب العربیة، ذلک العید الذي خلقته البیئة الایرانیة منذ أقدم العصور، وظل خالداً علی الدهر في العهود الإسلامیة حتی وصل إلی زماننا هذا. کذلک کان النوروز أثر بارز في الادب العربي کما ترک العلماء والادباء تراثاً قیماً من روائع الشعر والنثر عند حلوله في کلّ عام، وهی کلّها تشهد الاهتمام البالغ الذي یواجهه رجال الفکر والادب إلی النوروز.

المقدمة

إهتم أدباء العرب بالاعیاد الفارسیة إهتماماً بالغاً، فسجلت کتب التاریخ والأدب هذه الأعیاد بصورة دقیقة مبینة سننها وعادات أقوامها وما فیها من طقوس .وصّوروها علی أنّها رمز للخیر والمحبة والوفاق والحوار، ولم ینظروا إلیها علی أنها أعیاد لیست لها صلة بالاسلام وأنها عائد إلی العقائد الفارسیة القدیمة . لذلک رووا أجمل قصائدهم في مناسباتها، وزیّنوا بها دواوینهم وکتبهم، ویظهرلنا جلیلاً من التاریخ أن عظماء المسلمین والخلفاء والسلاطین والامراء کانوا یقیمون الاحتفالات في هذه المواسم علی أنها أعیاد مبارکة لا أعیاد لا تمتّ إلی الاسلام بصلة . والاّ کان ذلک طعناً في إسلام من أجمع المسلمون یلي المسلمون علی صحۀ إسلامهم، وسلامة عقیدتهم، واستقامة سیرتهم وفي هذا تبیین للتفاعل الثقافي والحضاري الذي حدث بین العرب والفرس عن طریق أعیادهم، وهذا التفاعل بین الامتین العربیة والفارسیة یمثل واحدة من أفضل التجارب الانسانیة التي حصلت بین شعوب العام من النواحي الثقافیة والحضاریة والاجتماعیة والسیاسیة والدینیة . وبهذا الاتصال الروحي والعقلی استطاعت الامتنان أن تشّیدا صرحاً عظیماً والحضارة إنسانیة نهلت منها الأمم الأخری. منحت الأعیاد الفارسیة أدباء العرب ثروة عظیمة في مجال الادب .ففي هذا المجال کانت تنشد المئات من القصائد الشعریة الرائعة یتغني فیها أصحابها بجمال الطبیعة وما یواکبها من عطاء وبرکة، کما تجلّی ذلک في الاعداد الهائلة من المقطوعات النثریة، حتی اصبحت تشکل باباً مستقلاً من أبواب الأدب، بحیث یمکن أن یکون موضوعاً خصباً لدراسة الدارسین والباحثین یطرحون فیه نظراتهم وتحلیلاتهم .

النوروز في اللغة والاصطلاح

النوروز في اللغة والاصطلاح «نوروز» کلمة فارسیة مرکبة من لفظین: أولهما- «نو»بفتح النون وضمها اي «الجدید»وثانیهما- «روز»أي «الیوم».إذن فکلمة«نوروز»في اللغي تأتي بمعني «الیوم الجدید» وأما في إصطلاح فطلق علی عید رأس السنة الفارسیة الذي یقع في الیوم الاول من شهرفروردین الموافق 21مارس (آذار)أي فصل الربیع . [1] إقترن لفظ (نوروز عبر القرون تسمیات عدیدة والاصل البهلوي لهذه الکلمة«نوک روز» أو نوگ روز. [2]امّاالجوالیقي فیقول:«النیروز والنوروز فارسي معّرب» [3] وقد وردت الکلمة بهاتین الصیغتین في النصوص العربیة، وان کانت کلمة«النیروز » أکثر استعمالاً.یقول جریر في هجو الاخطل:

عجبتُ لفخرِالتغَلبي وتغلبُ تُودّي    جزيا لنیروز خُضعأ رقابها .

2320 نوروز في العصر العباسي

الأصل النوروز

النوروز موغل في القدم ؛إذ یذهب بعض الباحثین إلي أن بدء لاحتفال به إنّما کان في القرن الثالث عشر قبل میلاد المسیح

إختلف المورخون في سبب اتخاذهم لهذا العید، فیقال إنه لما ولی جمشاد، سمي الیوم الذي ملک فیه نوروز. وقیل الصا بئة ظهرت في أیام طهمورث، فلما ملک جمشید جدد الدین فجعل یوم ملکه عیداً [6]

قال الطبري المتوفی، سنة (310ه/922م)في کتابه الرسل والملوک بشأن النوروز ومنشئه "أما علماء الفرس فانّهم قالوا:ملک بعد طهمورث جم الشید، وهو اخو طهمورث وقیل:انه ملک الاقالیم السبع کلها وسخر ما فیها من الجن والانس، وفقد علي راسه التاج ثم أمر فصنعت له عجلة من زجاج، فصفد فیها الشیاطین ورکبها، واقبل علیه في الهواء من بلده، من دنباوند إلي بابل في یوم واحد. [7]

وذکر الالوسي في کتابه بلوغ الأرب في معرفة الأحوال العرب بشأن النوروز فقال: "و هي کثیرة جداً [أعیاد الفرس] فأماالنیروز فهو تعریب نوروز وهو أعظم أعیادهم .إن اول من اتخذ جمشاد أحد ملوک الطبقة الاول من الفرس وهذا الاسم في الاصل مرکب من جم وهو القمر وشاذ وهو الشعاع والضیاء وسبب اتخاذهم لهذا الیوم عیداً، إنّ (طهمورث) لما هلک ملک بعده جمشاد فسمی الیوم الذي ملک فیه نوروزاً اي الیوم الجدید" . [8]

جاء في کتاب «نوروزنامه »المنسوب إلی الخیام " طبقاً للحساب الذي یعمل به في عهد کیومرث، علم ان شهر فروردین یتأخر کل سنة عدة ساعات عن موضعه الاصلي، ثم یعود بعد مرور 1461 سنة إلی الموضع الذي هو عبارة عن نقطة الاعتدال الربیعي ومنذ اوجد کیومرث حساب السنة الشمسیة إلی نهایة سنة 421 وهي المدة التي حکم فیها جمشید، إنتهت فترة 1461 سنة المذکورة، وعاد فروردین إلی موضعه الاول في برج الحمل.ولأن جمشید قد أدرک هذا الیوم، وسماه «نوروز»وأمر الناس بالاحتفال به عند ما یحل شهر فروردین الجدید في کل سنة فاعتبروا ذلک الیوم." [9]

إن النوروز، کما اتضح في اللغة إنّه یوم جدید.جدیدٌ، لأنّه أول یوم من أیام السنة الفارسیة.جدیدٌ، لانّه اول یوم من أیام الربیع .جدیدٌ، لانه الیوم الذي یتعادل فیه اللیل والنهار. جدیدٌ، لانه دخل في طور احیاء الطبیعة وایجاد الحرکة الاستمراریة والتفتح في الطبیعة.جدیدٌ، لان الطبیعة جعلت نفسها في خدمة الانسان . [10]

نوروز الخاصة ونوروز العامة

"یستمر هذا العید ستة أیام یسمی أولها «النوروز الصغیر » أو «نوروز العامة» وهو الیوم الأول من شهر فروردین عند نزول شمس أول الحمل والدعي إلی تسمیته بالنوروز إن الله تعالی فیه خلق العالم والانسان الاول وفیه جرّت جمیع الکواکب في برج الحمل وفیه أخذت التدور " [11]

اُطلق علی نوروز الخاصة بـ«النوروزالکبیر» و«الاحتفال الکبیر» و«نوروز الملک» والسبب في جعل هذا الیوم نوروزاً خاصاً إن الملک جمشید لما جلس علی سریر سلطنته استدعی إلیه جمیع أرکان دولته وخواص دائرة سلطنته وسَّن علیهم قواعد حسنه وقوانین مستحسنه أو یجمع وزرائه لیحثهم علی فعل الخیر ویأمرهم بالاحسان إلی الناس وإقامة العدل بینهم. [12] وبین نوروز الخاصة ونوروز العامة والتي تستغرق ستة أیام یقضون حاجات الناس ویطلقون سراح المسجونین، ویعفون عن المجرمین، ویعکفون علی اللهو والطرب  وکان النوروز رمزاً للعدالة والمساواة والاخلاق. هذه هي السنن والتقالید والعادات الفارسیة التي کانت ترافق النوروز قبل الاسلام. [13]

موقف الخلفاء العباسیین من النیروز

شارک الخلفاء العباسیون في إحیاء شعائر النوروز، وادخلوا سننه إلی قصورهم، واعتبروه عیداً رسمیاً یحتفل به کل عام واغتنم الشعراء والخطباء والندماء حلول عید النوروز لیشارکوا خلفاهم في إقامة شعائره. [14] من سنن التي ظهرت في العصر العباسي هي: إشعال النار وصب الماء وتقدیم الهدایاء وإقامة مجالس الطرب.

إشعال النار وصب الماء

بدأ الناس یوقدون النیران لیلة العید ویصبون الماء في صبیحة کما کان متبعاً عند الفرس. ولم یبحث الناس عن سبب صب الماء أو إشعال النار، بل کانوا یحبون شعائر للتسلیة وقضاء الوقت والسخریة. فلقد منع الخلیفة المعتضد في سنة 282 ه. إضرام النیران لیلة النوروز وصب الماء في صبیحته، ولکنه تراجع عن قراره، ولم نعرف سبباً لذلک وسمح للناس بوقود النیران وصب الماء. وهذا التراجع المفاجيء، شجع الناس أن یخرجوا علی المألوف ویصبوا الماء علی اصحاب الشرطة أنفسهم . [15]

قال الطبري في حوادث سنة 282 ه بشأن ایقاد النار وصب الماء."في یوم الاربعاء لثلاث خلون من جمادي الاول، ولاحدي عشر لیلة خلت من حزیران، نودي في الارباع والاسواق ببغداد بالنهي عن وقود النیران لیلة النیروز، وعن صب الماء في یومه ونودي بمثل، ذلک في یوم الخمیس .فلما کانت عشیة یوم الجکعة نودي علی باب سعید بن یکسین صاحب الشرطة بالجانب الشرقي من مدینة الاسلام، بأن أمیر المومنین قد اطلق للناس في وقود النیران، وصب الماء ففعلت العامة من ذلک ما جاوز الحد، حتي صبّوا الماء علی أصحاب الشرطة في مجلس الجسر. [16]

إغتنم الشعراء فرصة ایقاد النار وصبّ الماء لیعبروا عن أمانیهم واشواقهم الصادرة من أعماق قلوبهم بصدق وصراحة وباسلوب بسیط وجمیل . وصف کشاجم نفسه في هذا الیوم السعید، والسنة فیه أن یوقد النار ویصب الماء ولکنه وحید بعید عن أحبائه وقلبه من الحب کلهیب من النار شوقاً إلیهم، وتفیض الدموع من عینیه لعلها تطفيء نار قلبه، فأنشد: [17]

لما رأیت النوروز سنته           صبّ میاه وشب نیران

نوروزت وحدی والشوق یقلقني   بنار قلبي وماء اجفان

2320 نوروز في العصر العباسي 4

الهدایا

إن من السنن الفارسیة القدیمة هي تقدیم الهدایا یوم النوروز من جمیع طبقات الناس إلی الملک وکذلک العکس، وعادت تلک السنة القدیمة إلی الظهور في العصر العباسي، وبدأ الأمراء والشعراء والخطباء یهدون الهدایا الثمینة إلی الخلفاء وکان الخلفاء یقابلونهم بهدایا أکثر کانت ذات تأثیر أکبر في نفوسهم کما قال الشاعر في وصف الهدیة [18]

إن الهدَّیة حلوةٌ             کالسَّحرِتَجتَلِبُ قلوباً

توني البغیض من الهوی    حتّی تصّیره قریباً

وتُعیدُ مضطَغِنّ العدا        وَة بعد نقرته جسیاً

والنوروز، هو یوم المحبة، ولقاء الأحبة، وهو الیوم الذي تتأفی فیه القلوب، وتسود المحبة بین الناس، فیتبادلون أجمل واعلی الهدایا التي تزید العید بهجة وحبوراً. إهدی أحمد بن یوسف الکاتب إلی المأمون سفطاً من الذهب، فیه عود هندي في طوله وعرضه و کتب معها هذا یوم جرت فیه العادة بألطاف العید والسعادة فقال : [19]

علی العبدِ حقٌّ فهوَ لابدَّ فاعلِهِ       وإن عظِمَ المولی وجلَت فضائلُهُ

الم تَرنا نُهدي إلی الله ماله            وَإن کان عَنهُ ذا غني فهوَ قابلُهُ

ولم ینحصر تقدیم الهدایا بین الخلفاء والوزراء والشعراء فقط، وإنما کانت هذا السنة بین الناس ایضاً وتسابقوا إلی الاحتفال به، واحیوا فیه ما کان معروفاً عند الفرس القدماء من عادات کعادة ایقاد النیران وعادة التهادي [20].

مجالس الطرب والغناء

من السنن الفارسیة القدیمة التي ظهرت في العصر العباسي، إقامة مجالس الطرب والغناء. وکان الخلفاء والشعراء والناس یفرحون بحلول عید النوروز، لما یواکبه من روعة جمال الطبیعة ولما یرافقه من فرح وحبور وسرور، في إقامة مجالس الطرب وسماع الأصوات الجمیلة والألحان العذبة التي کان یقدمها الماجنون، وکان یرافق ذلک الجو کووس الخمر التي کانت تضفي علی الجو نشوة وسروراً. وجعل ابن الحجاج للنوروز حقوقاً ورسوماً، وهو أن یقضي سحابة لیلة وهو غارق في السکر حتی الفجر فاسمعه ینشد: [21]

یا مَن حقوقُ النیروزِ تلزمه       اسمُکَ یَومَ النَیّروزِ مشهورُ

فَاسکُر من اللیلِ واصطبح سحراً    غداً تراني و أنتَ مَخمورُ

واستنطق الزیرَ، إننّي رجل             یعجبني ما یقوله الزِّبرُ

وهکذا عاد النوروز إلی الحیاة في العصر العباسي ببهجة وتجدد، کما جدد معه تقالیده وسننه التي کانت متبعة عند الاکاسرة. والفضل في إحیاء شعائر النوروز یعود إلی الخلفاء والوزراء والناس، الذین احتفلوا به واهتموا به وجعلوه، رمزاً للتحالف وشدّ وثاق الاخوة بین الأمتین العربیة والفارسیة. [22]

فضائل النیروز ومحاسنه عند العباسین

2320 نوروز في العصر العباسي5

العوامل الدینیة

لقد جذب الدین الاسلامي الذي ظهر في شبه الجزیرة العربیة الکثیر من آداب ورسوم الحضارات الأخری التي تعامل معها کالحضارتین الفارسیة والرومیة.ولهذا الامر سببان: یتمثل الاول بماهیة الدین الإسلامي الذي تعامل مع الأدیان الأخری وتقبل العدید من آدابهم ورسومهم ومنحها طابعاً دینیاً ووافق علیها. أما السبب الثاني فهو عدم خوض الاسلام لتجربة حکومیة من قبل لأنه ظهر في مکان لم یکن قد خاض أیة تجربة حکومیة من قبل وکان لابد له حفاظاً علی بقائه أن یقتبس من التجربة الحکومیة للحضارات الأخری.وکما نعلم فقد تأثر الآمویون بالحضارة الرومیة والعباسیون بالحضارة الفارسیة. ولقد سعی العرب منذ البدایة إلی جذب الآثار الحضارة الفارسیة نتیجة لتجربتها المشرقة وبناءاً علی خط سیر الإسلام، واحترموا بعض الرسوم والتقالید الخاصة بها سواء أکانت ذات منشأ دیني أو غیر دیني وتقبلوها. کما کان بعض الموظفون وخاصة في العهد العباسي یبعثون برسائل إلی الخلفاء تحتوي في طیاتها علی التهاني بمناسبة حلول الأعیاد کالنوروز ومهرجان بالإضافة إلی الدعاء والابتهال من أجلهم. وبهدف حفظ سننهم وثقافتهم قام الفرس نتیجة لوقوع حکومتهم في ید العرب وتعرض أموالهم للنهب بمنح أعیادهم طابعاً إسلامیاً بنظرتهم المستقبلیة واغتنامهم للفرس، ونسبوا الحقائق التي حظیت بالاهتمام في الدیانة الإسلامیة إلی النوروز وهکذا کان عید النوروز من الأعیاد الکبری ومحط إهتمام المسلمین في عهد العباسي. [23]

العوامل الاقتصادیة

من العوامل الأخری التي أدت الإهتمام بالأعیاد الأیرانیة في العهد الاسلامي، یمکن أن نشیر إلی مجالاتها الإقتصادیة والتي کانت تجري علی صورتین: إفتتاح الخراج والهدایا.

إفتتاح الخراج

لقد واجه العرب في بلاد فارس تقسییمات زراعیة معقدة وتنوعاً دیوانیاً وخراجاً، حیث لقد کانت الإطاحة بهذا الامر نوعاً ما، ولذلک فقد تم فرض الضرائب في البلدان التي تم فتحها بناءاً علی الموازین التي کانت سائدي في تک البلدان. وإضافة إلی أن العرب اقتبسوا نظام الضرائب عن الفرس عند فتحهم لتلک البلاد، فقد جعلوا موعدها کذلک مطابقاً لما کان معمولاً به في بلاد فارس. ولقد کان یبدأ تحصیل الخراج عندما کانت أشعة الشمس تغدو عمودیة علی مدار السرطان ویبدأ الانقلاب الصیفي حیث کان الفلاحون یجنون قسماً من محاصیلهم ویغدو الوقت مناسباً لإفتتاح الخراج. وبما أن افتتاح الخراج کان فيعید النوروز حیث کانت تصلهم هدایا ثمینة، فقد اهتموا بحفظ تلک السنن والتقالید وتعیین عید النوروز وتثبیته وبالتالي فقد قام الخلفاء العباسیون ببعض الاصلاحات. [24]

الهدایا

یعد تقدیم الهدایا إلی الحکام من التقالید القدیمة والثابتة عند الایرانیین في عید النوروز والمهرجان حیث کان هذا التقلید متداولاً في العصر الإسلامي. واضافة إلی إهتمام الخلفاء العباسیین بالسنن والتقالید الایرانیة، فقد اقتبسوا عن التجربة الحکومیة للسا سانیین. ولذلک فقد أولوا الإهتمام للأعیاد الفارسیة علی نطاق واسع حیث کان الرعایا والموظفون یقدمون الهدایا للخلفاء کما کانت الهدایا ترس للملوک الساسانیین فيعید النوروز والمهرجان.[البیروني، الاثار الباقیة عن القرون الخالیة، ص52]

العوامل الاجتماعیة

من العوامل الأخری التي أدت إلی الاهتمام بالأعیاد الفارسیة یمکن ذکر العوامل الاجتماعیة. وبما أن نصف البلاد التي کانت تخضع لسیطرة العباسیین، کانت تشمل بلاد فارس، فلم یتخلی الفرس عن الکثیر من عاداتهم وتقالیدهم، وبعد اعتناقهم للإسلام حافظوا علیها. ورغم أن العرب استطاعوا دخول ایران سریعاً إلا أنهم لم یتمکنوامن استبدال الاسلام بالدین الزرادشتي والذي کان رائجاً في الکثیر من المناطق الایرانیة وحتی أثناء الخلافة العباسیة، وبقیت النظم والتقالید الخاصة به قید الإجراء. وعلی کل حال، فقد انتشر الاسلام بشکل تدریجي في بلاد فارس، وکلما کان الفرس یطلعون بشکل أوسع علی تعالیمه، کان تقدمه یجری بشکل أسرع وأسرع. ویبدوا أنه خلال الحکم الاموي، لم یکن بعض موسسي الخلافة الامویة یعارضون اعتناق أهل الذمة للإسلام حتی أنهم کانوا یمنحون بعض المحسوسات علی الجزیة لمن کانوا یرغبون بالبقاء علی دینهم ودفع الجزیة. کما تعد بیوت النار التي ظلت النار تشتعل فیها حتی القرن الرابع دلیلاً واضحاً علی فعالیات الزرادشتیین في ایران کما کانت تعتبر أحد العناصر الاجتماعیة المهمة للخلافة الإسلامیة. کما یبدوا أنه أثناء خلافة بعض الخلفاء العباسیین ونتیجة لتسامحهم مقابل بعض الادیان ومنه الدین الزرادشتي، فقد انتشر فعالیات مختلفة لأتباع تلک الأدیان. لقد کانت الأوضاع الاجتماعیة في القرون الثلاثة الأولی تشیر إلی النشاطات الملفتة للنظر بین الزرادشتیین في تطبیق الرسوم والتقالید کما کان تبین تغلب الثقافة الفارسیة علی العربیة حیث لم یستطیع حتی تعصب حکام بني أمیة أن یستبدل بالثقافة الایرانیة. ومنذ بدایة فتح ایران هاجر الکثیر من العرب إلیها نتیجة لحوافز إقتصادیة وإجتماعیة وسیاسیة ودینیة حیث کان الولاة یشجعون علی تلک الهجرة ویدعمونها. وقد اعتنق العرب الذین هاجروا إلی الکثیر من المناطق الایرانیة بما فیها خراسان الثقافة الفارسیة التي کانت سائدة أنذاک وتزوجوا من النساء الفارسیات وارتدوا الملابس الفارسیة وکانوا یحتفلون کالفرس بأعیاد النوروز والمهرجان والسده حتی أنهم کانوا یتکلمون باللغة الفارسیة. [25]

بما أن الخلفاء العباسیین کانوا أنفسهم مدنیین للفرس بمن فیهم الخراسانیین في حکومتهم، خلافاً للامویین الذین کانوا ذوي تعصب للعرق العربي واللغةالعربیة؛ فقد حاولوا منذ البدایة استغلال دعم الفرس لهم في شوون الحکومة. ورغبة منهم في الحافظ علی حکومتهم وسلطتهم وفي الاستفادة من حمایة الفرس لهم، وبالنظر إلی أغلبیة الفرس الذین کانوا یشکلون نصف عدد السکان في الحکومة الاسلامیة، فقد اضطروا إلی تداول السنن الفارسیة بشکل عام والأعیاد الفارسیة بشکل خاص. [26] ومن المراسم التي کانت متداولة في عید النوروز إشعال النار ورشق الناس لبعضهم البعض بالماء وإضاءة المنازل. وکانت تلک المراسم تصل المراسم إلی الافراط في بعض الاحیان وتودي إلی الفوضی والهرج والمرج في المجتمع حیث کان الخلفاء والحکومة یمنعونها، ورغم ذلک فقد ظلت الثقافة الفارسیة هي الغالبة وظلت تلک التقالید جزءاً لا یتجزأ من تلک الثقافة ولم یقدر الخلفاء علی منعها، کما حدث عام(284 ه) حیث منعوا في البدایة تلک الرسوم والتقالید ولکنهم عادوا وسمحوا بها نتیجة لتفوق العنصر الفارسي. [27]

العوامل السیاسیة

لقد کان النظام القبلي والعشائري هو السائد في شبه الجزیرة العربیة بدلیل الظروف الاقلیمیة والجغرافیة الخاصة ولم تکن هنالک سلطة مرکزیة وبالتالي لم تکن هنالک تجربة سیاسیة ولا رموز حضاریة ولا نظام حکومي من قبیل الدیوان. کما کان عدم وجود عوامل للوحدة بین شعوب الجزیرة العربیة قبل الإسلام سبباً في عدم وحدة وانسجام القبائل العربیة في تلک المنطقة. وبعد تشکیل الحکومة الإسلامیة في شبه الجزیرة العربیة فقد دعا الامر إلی تشکیل منظمات سیاسیة، إقتصادیة، إجتماعیة نشأت إما عن الدین الإسلامي أو الحضارة الفارسیة أو الرومیة. لقد اکتسب العرب حضارتهم من الإسلام الذي شکل عاملاً لوحدة القبائل العربیة وانسجامها. وبعد تشکیل حکومة بني أمیة وبدلیل عدم شرعیة زعمائها فقد اضطروا إلی إحیاء النظام القبلي الذي کان سائداً قبل الإسلام للحفاظ علی سلطتهم، مما أدی إلی طرح مسائل مثل التفوق العرقي وعدم رضا القبائل العربیة. لم یکن الفرس راضین عن النظام العشائري لبني أمیة وسیاسة التفوق العرقي والتعصب العرقي التي کانوا یتبعونها ولذلک فقد کانوا یشارکون في أي نهضة تقوم ضدهم. أما العباسیون الذین کانوا واعین لمخالفة الفرس لبني أمیة ومدرکین تماماً للتفوق الثقافي الفارسي علی السنن العشائریة العربیة، فقد جعلوا مرکز نشاطهم منذ البدایة في خراسان، حتی أن الخلفاء العباسیین کانوا یرسلون ولي عهدهم إلی داخل ایران لیتواصل بشکل أوسع مع الناس وذلک في محاولة منهم لإرضاء الفرس والحصول علی شرعیة لحکومتهم. [28]

ومن العوامل التي أدت إلی نفوذ الفکر الفارسي وانتشار ورواج الأعیاد الفارسیة وجود الفرس في مناصب في الحکومة العباسیة کانت عبارة عن: الوزراء، المسوولون، القادة العسکریون، السیاسیون، الأمراء وغیرهم. کما أن نفوذ الساسانیین في الوزارات العباسیة کان وسیلة لترویج تقالید الفرس وتقویة نفوذهم. ویبدو أن الخلفاء العباسیین حتی هارون الرشید کانوا یهتمون بشکل ظاهري ببعض الأعیاد الإیرانیة لکسب رضا الفرس حیث تحولت تلک الأعیاد إلی سنن في الحکومة العباسیة بدءً من عهد هارون الرشید الذي ترافق مع منح البرامکة مناصب في الوزارة. [29]

وبعد تمکن العباسیین من التغلب علی أعدائهم وبلوغهم مرحلة الاستقرار أرادوا الحصول علی نتائج سلطتهم فعمدوا إلی التجمل حیث کانت الأعیاد الفارسیة تلبي رغباتهم، وکان ذلک أیضاً عاملاً لرواج تلک الأعیاد خلال الحکومة العباسیة. ومن الجوانب السیاسیة الأخری یمکننا أن نذکر زواج الخلفاء العرب من بنات أشراف الفرس والذي لعب دوراً مهماً في إحیاء الثقافة الفارسیة ورسومها وآدابها. کما أن أم المأمون کانت فارسیة وتزوج هو ذاته بابنتة حسن بن سهل والذي أدی نفوذه علی الخلیفة إلی تمایل الخلیفة إلی الآداب والرسوم الفارسیة. [30]

وقد لعب الدهاقنة في القرون الأولی للعصر الإسلامي دوراً سیاسیاً بارزاً واجتماعیاً وثقافیاً مهماً في إیران. لقد أدت تضحینهم وتسامحهم من جهة وتدابیرهم الحکیمة من جهة أخری إلی حقن الدماء والحیلولة دون التخریب في الکثیر من المناطق الإیرانیة. لقد أدی اهتمامهم بالآداب والرسوم واللغة الفارسیة إلی بقاء تلک الثقافة حیة ومتعادلة حیث لم تتنازل اللغة الفارسیة عن منزلتها للغة العربیة.لقد کان الدهاقنة کما فط قدیم العهد أیام الساسانیین صلة وصل بین الحکومة ومن یودون الضرائب وکانوا یحصلون الخراج والجزیة بشکل مطابق لما کان متداولاً فیها قبل، کما کانوا یقدمون الهدایا إلی الخلفاء في الأعیاد کما کانوا یفعلون ذلک في بدایة العصر الإسلامي وفقاً للعادات والتقالید. [31]

النوروز في الشعر

النوروز، هو عید الطبیعة والطبیعة في النوروز کشفت حجابها واظهرت محاسن وجهها، وابدت طرائف شتی من زواهرها. فابدت للعیون بشاشة، واصبحت الارض ضاحکة، والطیر مسروراً والنبت سکران ومخموراً. إغتنم شعراء العرب والفرس قدوم النوروز، لکي ینظموا قصائداً في مدح خلیفة أو تهنئة امیر وذلک لأجل تمکین الصلة وتوطید أو أصل الصداقة. هنأ ابوتمام أبا دلف القاسم بن عیسی بسلامة من الأفشین ومن علة لحقته فأنشد: [32]

قد شَرَّد الصبّحُ هذا اللیل عن أُفقِه      وسوَّغ الدّهرِ ماقد کان مِن شَرَقِه

سِیقَت إلی الخلقِ في النَّیروزِ عافیَةٌ     بها شَفاهُم جدیدُ الدَّهرِ مِن خَلَقِه

شبه ابو تمام ابا دلف بالصبح. والصبح رمز للضیاء والنور. هذا النور قضی علی الظلام الذي تمثّل في شخصیة الافشین، الذي عبر عنه ابوتمام باللیل. وهنّأ ابن الرومي عبید الله بن عبد الله بمناسبة عید النوروز فأنشده: [33]

یَوم الثُلاثاءِ: ما یَومَ الثُلاثاء؟       في ذُروةٍ من ذُرا الأیامِ علیاءِ

کأنَّها هو في الأسبُوعِ واسطةٌ     في سمطِ دُرِّ یُحلّي جید حَسناءِ

ما طابق الله نیروز الامیر بهِ              الاّ لِتلقءُ فیه کُلُّ سَرّاءِ

لا سیَّما في ربیعِ مُمرع غَدِقٍ       ما اَنفَکَّ یُتبعُ انواءً بأنواءِ

أفسح ابن الرومي المجال لخیاله، واطلق العنان لتصوراته فشبه النوروز کیوم الثلاثاءالذي هو بین أیام الاسبوع کواسطة القلادة التي تتحلی بها عنق الغادة الحسناء. وجعل الله سبحانه وتعالی نوروز الامیر موافقاً لیوم الثلاثاء. ومدح المتنبي ابا الفضل محمد بن الحسین بن العمید وهنأه بعید النوروز فأنشده: [34]

جاءَ نیروزُنا وَأنتَ مُرادُهُ    وَوَرَت بالَذي أرادَ زِنادُه

هذهِ النَّظرَةُ التي نالَها مِنکَ   إلی مِثلِهَا مِنَ اَلحولِ زادُهُ

یَنثنِي عَنکَ آخِرَ الیَومِ مِنهُ         ناظِرًأنتَ طَرفُهُ وَرُقادُه

نحنُ في أرضٍ فارس في سُرور  ذا الصبَّاحُ الذي یَری میلادُه

عظَّمَتهُ مَمالِکُ الفُرسِ حتی       کُلُّ أیامِ عامِهِ حُسَّادُه

ما لَبسنا فیه الأکالیلَ حتی       لبسَتها تُلاعُهُ وَوِهَادُه

عِندَ مَن لا یُقاسُ کِسری أبوُسا    سانَ مُلکاً بهِ وَلا أولاَدُه

عَرَبيٌّ لِسَانُهُ، فَلسَفِيٌّ      رأیُهُ، فارسَّیةٌ أعیادُه

2320 نوروز في العصر العباسي 3

مدح المتنبي ابا الفضل بعید النوروز قائلاً: أقبل النوروز تیمّنا بطلعتک وحقق مراد. حین وفد علیک ورآک. وهذه النظرة التي ظفر بها النوروز منک الیوم إنما یتزود بها علیه عامه لأنّه لا یزورک الامرة واحدة في کل عام وفي آخر یفارقکّ وهو آسف محزون، فلاینام ولایسر برؤیة غیرک حتی یراک فانیة. ونحن في سرور بأرض فارس وقد ولو هذا السرور في هذا الصباح، لأن الناس یفرحون فيه ویمرحون. وإن ممالک الفرس قد عظمت هذا الیوم حتی حسدته کل أیام السنة لتفضیلهم ایاه علیها. وما لبسنا أکالیل في هذا الیوم حتی کسبت الجبال والودیان الاکالیل من النبات والأزهار. کشف المتنبي في هذه القصیدة عن مشاعره واحساساته، وبین ما في نفسه في صراحة وصدق، علی إن النوروز خیر صلة بین الأمتین العربیة والفارسیة وشارک إخوانه الفرس وهو في أرض فارس بهذا العید السعید. والصنوبري شاعر الطبیعة، صوّر لنا جمال الربیع في أروع قصیدة انشدها في وصف الربیع بقوله: [35]

ما الدَّهرُ الاّ الرّبیعُ المُستَنیرُ إذا      أتی الرّبیعُ أتاکَ النوَّر والنوُر

الأرضُ یاقوتةٌ، والجوُّ لؤلؤةٌ       والنبتُ فیروزجٌ، والماءُ بلوّرُ

ما یعدمُ النبتُ کأساً من سحائبه    فالنبتُ ضربان: سکرانٌ ومخمورُ

تظلُّ تنشُر فیه السُّحبُ لؤلؤَه     فالأرضُ ضاحکةً، والطیر مسرورُ

حیث التفتَّ فقمريٌّ و فاختةٌ           فیه تغنّي شفنینٌ وزرزورُ

إذا الهزاران فیه صَوَّتا فهما السّـ       ورنايُ، بل عودٌ و طنبورُ

تبارک الله احلي الرَّبیعَ فلا        تُغرَر فقائسُهُ بالصَّیفَ مغرُور

مَن شَمَّ ریحَ تَحّیاتِ الرّبیع یَقُل     لا المسکُ مسکٌ ولا الکافوُر کافورُ

هذه القصیدة رسمت لنا صورة الربیع في غایة الجمال والابداع. یری الشاعر أن ید الربیع هي التي رسم هذه اللوحة الفنیة الجمیلة، واخرجها للعیان، کم أنه یعتقد ان الارض من کثرة الشقائق، والبراعم التي تتفتح کل یوم فأصبحت کالیاقوت. ورفعت السماء حجاب وجهها، واظهرت جمالها الذي هو کالؤلؤة البیضلء. وتحولت الأعشاب من اصفر إلی إحمرار عندما اعاد الربیع الیها دم الشباب المورق الجمیل وذابت الثلوج من قمم الجبال، وجرت في الانهار والودیان کالبلور من شدة هیجانها وجریانها. والریح الربیع جعلت الزهور والورود في حالة النشوان والسکران. وشارکت الطیور افراح الطبیعة، وجددت نشاطها وانشدت اعذب الحانها بهذه المناسبة السعیدة. فالنوروز حوّل الصحراء إلی جنة وحلّ علی الکون والانسان، مبشرا الجمیع بالخیر السعادة والمحبة والتجدد. ووصف ابونواس جمال الربیع، ومجالس جماعات السکاری الشاربین تحت باقات من الزهور، فقال: [36]

یُباکرُنا النُّوروزُ في غَلَسِ الدُّج    بنورٍ علی الأغصانِ کالانجم الزُّهرِ

یلوحُ کأعلامِ المطارفِ وشیُهُ     من الصُّقر فوق البیضِ والخُضر والحُمرِ

ادا قابَلتَهُ الریّحُ أو ما برأسهِ      إلی الشَّربِ أن سُرُّوا ومالَ إلی السُّکر

ومسمعةٍ جاءَت بأخَرَس ناطقٍ       بغیرلسانٍ ظلّ ینطقُ بالسّحرِ

لتبديَ سرّ العاشقین بصوتِهِ       کما تنطِقُ الاقلامُ تجهر بالسَّرِّ

تَری فَخُذ الألواح فیها کأنّها     إلی قَدَم نیطَت تضجُّ ألی الزَّمرِ

وصف ابونواس جمال الربیع، ومجالس جماعات السکاري وارتبط في هذه القصیدة ارتباطاً شدیداً بین مظاهر البهجة وسرور الذي یتمثل في تنامي روح الألفة والمحبة مع أجواء الطبیعة والغناء لحظة ارتسام الأضواء (البیض، الحمر، الخضر، ) فوق تلک الربي والتي تتشرب خیوط الشمس في ساعة الغروب لتضيء بنورها الأغصان کأنجم الزاهرة في کبد السماء في الظلماء، ووصف کیف إن الخمایل سکرت وتمایلت أغصانها مع انفاس الرّبیع کالسکاري تحی السکاري الشاربین في ظلها. وانشد البحتري ابدع قصیدة في وصف النوروز وجمال الطبیعة: [37]

أتاکَ الرّبیعُ الطلقُ یختالُ ضاحکاً    من الحُسنِ حتی کاد أن یتکلّما

وقد نبّه النوروز في غَلس الدُّجي     أوائل وَردِ کُنَّ بالأمس نُومّا

یُفَتَقها بُردُ النَّدَی فکانَّهُ            یَبُثُّ حدیثاً کانَ أمسِ مُکتَّما

وَمِن شَجَرٍ رَدَّ الرّبیعُ لِباسَهُ      علیهِ کَما نَشَّرتَ وَشیاً مُنَمنَما

أحلَّ، فأبَدي للعُیونِ بشاشَةُ     وکانَ قَذي للعَینِ إذ کانَ مُحرِما

وَرَقَّ نَسیمُ الِّیحِ حتی حَسِبتهُ      یَجيءُ بأنفاسِ الأحِبَّةِ نُعَّما

جعل البحتري الربیع انساناً حتی کاد یتبادر إلی الکلام. والنوروز، أیقظ الور من قوته، وإذا بالندی یفتح اکمام الورد لیبتها حدیثاً کان مکتوما. ما هذا الحدیث الذي بثه الندی في اکمام الورد هل هو حدیث الحیاة والتجدد؟أم هو حدیث المحبین والعاشقین؟ أم هو حدیث سر الوجود وعظمة الخالق؟ إنه حدیث الحیاة والتجدد والعاشقین وسر الوجود علی الانسان ان یدرکه ویجعله رمز للإرتقاء. ومدح مهیار الدیلمي ابا القاسم الحسین بن علي المغربي عند تقلده الوزارة، وهنأه بالنوروز وانشدها فیها [38]

هل عِندَ عینِکَ علی غُرّبِ    غَرامةٌ بالعارضِ الخُلَّبَ؟

نَعَم! دُموعٌ سکتسي تُربُهُ   مِنها قمیصَ البلدِ المُعشِبَ

خُلِقتَ في الدّنیا بلا مُشبهٍ   أغرَبَ مَن عنقائها المُغرِبِ

واطلُع علی النیروز شمساً اذا   ساقَ الغروبُ الشّمسَ لم تغرُبِ

تفضُلُ ماکُرَّ سِنّي عمرهِ     بملءِ کفّ الحاسبِ المُطنبِ

یومٌ من الفرسِ أتی وافداً     فقالتِ العُرَبُ له: قَرِّبِ

باتَ من الاحسان في دارکم    وهو غریبٌ- غیر مستغربِ

یری مهیار الدیلمي انّ النوروز عید فارسي وفد علی العرب، واستقبله العرب بشوق وإحساس ومحبة، حتی اصبح أحد أعیادم العربیة، یحتفلون به کل عام کالرمز للوفاء واللقاء، یجمع الأمتین العربیة والفارسیة في هذا العید السعید، لتذوب فیها القلوب حتی تصبح قلباً واحداً نابضاً بالانسانیة.

النتیجة

إن اصل النوروز علی ضوء اللغة، فانکشف لنا علی انه عید الطبیعة، لان النوروز هو الیوم الجدید. جدید، لان النوروز دخل في طور احیاء جدید احیاء الطبیعة، وایجاد الحرکة الاستمراریة والتفتح في الطبیعة.

فالنوروز هو عید الطبیعة في خدمة الانسان. ان اهتمام الملوک والخلفاء والأمراء بالنوروز عبر التاریخ کان من اجل عامله الاقتصادي الذي ساهم في زیادة الاموال والواردات التي کانت تغدق علی خزانة الدولة. اتخذ الشعراء في العهد العباسي من هذه المناسبة فرصة سانحة لاظهار الولاء للممدوحین (خلفاء، امرا، ولاة، وزراء)وعهدوا إلی المقارنة بین الممدوحین ومظاهر الطبیعة عبر استذکارهم بعطاء الطبیعة في اشارة إلی دفع الممدوح لیمثل بالطبیعة فیجزل العطاء للشاعر. ان استیفاء الخراج والضریبة في یوم النیروز علامة جلیة لسعة الملک وقوة السلطان، اذ یتمثل الامر کل الاجناس عربا وعجما وکردا وفرسا. فتدافع اموال الخراج وضریبة النیروز لتملأ خزائن الخلافة فیصور الشاعر کل ذلک علی انه دلیل علی حب الرعیة من جهة ومهابة الخلیفة والخلافة من جهة أخری. اهمیة النوروز الاقتصادیة في العصر العباسي ومحاولات الخلفاء لتثبیت النوروز في یوم مناسب لأخذ الاموال والضرائب من الارض الزراعیة وهدایا النوروز وسنة تقویم الهدایا الی کانت جاریة في زمن الاکاسرة، احییت من جدید في العصر العباسي، فالخلفاء والوزراء والامراء ورجال الدولة کانوا یعیشون عیشة الاکاسرة، ویأخذون التقالید والعادات الفارسیة التي تمیزت بها الحیاة الاجتماعیة الفارسیة القدیمة.

 

....................

المصادر والمراجع

1- الصیاد، فواد عبد المعطي، النوروز واثره في الادب العربي، مطبعة دار الاحد، بیروت 1972 م .

2- الجوالیقي، المعرب من الکلام الاعجمي علی حروف العجم، تحقیق وشرح احمد محمود شاکر، طبعة اوفست، المجلد الثالث، طهران 1966 م

3- - مینوي، مجتبی، نیروز، مجلة الدراسات الادبیة، السنة الثانیة العدد الاول، 1960 م.

4- النویري، شهاب الدین بن احمد عبد الوهاب، نهایة الارب في فنون الادب، دار الکتب المصریة، القاهرة 1923 م.

5- الطبري، محمد بن جریر، تاریخ الرسل والملوک، تحقیق محمد ابوالفضل ابراهیم، مطبعة دار المعارف، مصر، 1961 م.

6- الالوسي، محمد شکري، بلوغ الأرب في معرفة احوال العرب، بشرحه وتصحیحه وضبطه محمد بهجة الاثري، مطبعة دار الکتاب العربي، بغداد، 1314 ه.

7- نیشابوری، عمر بن ابراهیم خیام، نوروز نامه، چاپ سرعت، تهران، 1343 ه.

8- الثعالبي، ابو منصور، تاریخ غرر السیر، مکتبة الاسدي، طهران، 1963 م.

9- - القلقشندي، ابو العباس احمد، صبح الاعشی في صناعة الإنشاء، المجلد الثاني، الطبعة دار الکتب المصریة، القاهرة1928 م.

10- طه ندا، الاعیاد الفارسیة في العالم الاسلامي، مجلة کلیة الادب لجامعة الاسکندریة، المجلد السابع عشر، 1964 م.

11- ابن الجوزي، عبد الرحمن بن علي، المنتظم في تاریخ الملوک والامم، مطبعة دائرة المعارف العثمانیة، حیدر آباد 1957 م.

12- دیوان کشاجم، محمود بن الحسن شاهک، تحقیق خیریه محمد محفوظ، مطبعة دار الجمهوریة، بغداد 1970 م.

13- المقریزي، علي بن عبد القادر، الخطط المقریزیة، مطیعة الساحل الجنوبي، لبنان، المجلد الثاني.

14- العسکري، ابو الهلال الحسن بن سهل، کتاب الأوائل، حققه محمد السید الوکیل، المدینة المنورة 1969 م.

15- الثعالبي، عبد الملک بن محمد بن اسماعیل، یتیمة الدهر في محاسن اهل العصر، حققه محمد محي الدین عبد الحمید، مطبعة السعادة، القاهرة 1914 م.

16- البیروني، محمد بن احمد، الأثار الباقیة عن القرون الخالیة، مکتبة المثنی، بغداد 1928 م.

17- محمدی ملایری، محمد، فرهنگ ایرانی پیش از اسلام، چاپ چهارم، تهران- توس، 1376 ه.

18- عاکو ب، عیسی، تأثیر پند پارسی بر ادب عرب، ترجمه عبدا...شریفی، چاپ اول، تهران خوارزمی 1374 ه.

19- الجاحظ، ابو عثمان عمر بن بحر، البیان والتبیین، دار المکتبة الهلال، المجلد الثالث، بیروت 1992 م.

20- الطبري، محمد بن جریر، تاریخ الرسل والملوک، تحقیق محمد ابو الفضل ابراهیم، مطبعة دار المعارف، مصر 1961 م.

21- الخضري، محمد، تاریخ الامم الاسلامیة، وکتبة التجاریة الکبری، المجلد الاول، مصر 1969 م.

22- یاشار، احسان، حضور ایران در جهان اسلام، ترجمه فریدون مجلسی، چاپ اول، تهران انتشارات مروارید، 1381 ه.

23- افتخار زاده، محمد رضا، شعوبیه ناسیونالیسم ایرانی، چاپ اول، قم دفتر نشر معارف اسلامی، 1376 ه.

24- صفا، ذبیح الله، گاهشماری و جشن های ملی ایران، توس، تهران، وزارت فرهنگ و هنر، 1355 ه.

25- - ابو تمام، حبیب بن الحارث، دیوان ابی تمام، شرح الخطیب التبریزي، تحقیق محم عبده عزام، دار المعارف، مصر، 1969 م.

26- ابن الرومي، علي بن العباس بن جریح البغدادي، دیوان ابن الرومي، المجلد الاول، شرح مجید طراد، دار الجیل البیروت، 1998 م.

27- المتنبي، احمد بن الحسین بن الجعفي، دیوان المتنبي، وضعه عبد الرحمن البرقوتي، مطبعة الاستقامة القاهرة، 1938 م.

28- الصنوبري، احمد بن الحسن بن الضبي، دیوان الصنوبري، حققه احسان عباس، دار الثقافة، بیروت، 1970 م.

29- ابو نواس، ابو الحسن علي بن هاني، دیوان ابي نواس، حققه احمد عبد المجید الغزالي، دار الکتاب العربي، بیروت (لاتا)

30- البحتري، الولید بن عبد بن یحیی، دیوان البحتري عني بتحقیقه وشرحه علیه حسن کامل الصیروفي، دار المعارف، القاهرة، 1962 م.

31- الدیلمي، مهیار بن مرزویه، دیوان مهیار الدیلمي، مطبعة دار الکتب المصریة، القاهرة، 1925 م.

حواشي

[1] الصیاد، عبدالمعطي، فواد، نوروز واثره في الادب العربي، ص13

[2] کریستین، ایران في عهدالساساني، ترجمه یحیی خشاب، ص، 162

[3] الجوالیقي، ابومنصور، الخطط المقریزیة، ج3، ص 396

[4] الجوالیقي، ابومنصور، الخطط المقریزیة، ج 3، ص340

[5] مینوی، مجتبی، النیروز، مجلة، الدراسات الأدبیة، السنة الثانیة، العدد الاول، ص، 26

[6] النویري، بلوغ الارب في الاحوال العرب، ج1، ص، 349

[7] الطبری، تاریخ الرسل والملوک، ج1، ص، 174

[8] الالوسي، محمد شکري، بلوغ الارب في معرفة أحوال العرب . ج1، ص، 348

[9] عمر خیام، نوروز نامه، چاپ سرعت، تهران 1343، ص 908

[10] الثعالبي، ابو منصور، تاریخ غرر السیر، مکتبة الاسدي، طهران، 1963، ص20

[11] القلقشندي، صبح الاعشی في صناعة الانشاء، طبعة الامیریة، ج2، ص408

[12] طه ندا، الاعیاد الفارسیة في العالم الاسلامي، ص 3

[13] الصیاد، عبد المعطي فواد، النوروز واثره في الادب العربي، بیروت، ص38

[14] الصیاد، عبد المعطي فواد، النوروز واثره في الادب العربي، ص9

[15] ابن الجوزي في المنتظم تاریخ الملوک والامم، ج5، ص171

[16] الطبري، تاریخ الرسل والملوک، ج1، ص53

[17] دیوان کشاجم، تحقیق خیریة محمد محفوظ، مطبعة دار الجمهوریة، ص 466

[18] المقریزي، خططالمقریزیة، ج2، ص396

[19] العسکري، کتاب الاوائل، ص238

[20] طه ندا، الاعیاد الفارسیة في العالم الاسلامي، ص14

[21] الثعالبي، یتیمة الدهر في محاسن اهل العصر، ج3، ص73، 72

[22] البیروني، الاثار الباقیة عن القرون الخالیة، ص31

[23] الاصطخراري، ابوالسحق ابراهیم، المسالک والممالک، ج2، ص255

[24] محمدی ملایری، محمد، فرهنگ ایرانی پیش از اسلام، چاپ چهارم، ص70

[25] العاکوب، عیسی، تاثیر پند پارسی بر ادب عرب، ترجمه عبدالله شریفی، چاپ اول، ص، 11و10

[26] الجاحظ، عمر بن بحر، البیان والتبیین، بیروت، دارالمکتبة الهلال، ص237

[27] الطبري، محمد بن جریر، تاریخ الامم والملوک، ج6، ص2156

[28] الخضري، محمد، تاریخ الامم الإسلامیة، ج1، مکتبة التجاریة الکبری، ص14

[29] یاشار، احسان، حضور ایران در جهان اسلام، ترجمه فریدون مجسی، چاپ اول، ص26

[30] افتخار زاده، محمود رضا، شعوبیه ناسیونالیسم ایرانی، چاپ اول قم، ص156

[31] صفا، ذبیح الله، گاهشماری وجشنهای ملی ایران، تهران، ص420

[32] دیوان ابي تمام بشرح الخطیب التبریزی، تحقیق محمد عبده عزام، ج2، ص402

[33] دیوان ابن الرومي، شرح مجید طراد، ج1، ص70

[34] دیوان المتنبي، وضعه عبد الرحمن البرقوتي، مطبعة السعادة، القاهرة ج2، ص148

[35] دیوان الصنوبری، حققه احسان عباس، بیروت، ص42، 43

[36] دیوان ابي نواس، شرحه أحمد عبد المجید الغزالي، ص179

[37] دیوان البحتري، بتحقیقه وشرحه علیه حسن کامل الصیروفي، دار المعارف، القاهرة، ج1، ص89

[38] دیوان مهیار الدیلمي، ج1، ص

 

2296 بين الرجل والمرأة 1في ابحاث ودراسات لاختصاصين

رغم كل ما حصلت عليه المرأة في معركة مساواتها مع الرجل طوال السنوات الماضية، فما زال هناك الكثير من الفوارق بين الجنسين، ولا نقصد بذلك الفوارق البدنية فحسب بل هناك فوارق في السلوك أيضا.

فروقات بين الرجال والنساء

– تشير الدراسات الى ان المرأة تتميز بحاسة سمع اقوى من الحاسة التي يمتلكها الرجل، وان جهاز السمع عند المرأة لا يتأثر بالسن مثل تأثره عند الرجل، ولكن عندما تبدأ حاسة السمع بالتأثر عند المرأة – وإن جاء ذلك متأخرا عن الرجل – فإنها تبدأ بفقدان حاسة السمع لديها بسرعة أكبر من السرعة التي يتأثر بها الرجل.

– الرؤية عند الرجال أحد من الرؤية عند النساء حيث بإمكان الرجال او معظمهم تمييز أحرف او أشكال من على مسافة بعيدة بشكل أفضل من النساء. اما النساء فبإمكانهن الرؤية في الأماكن المعتمة التي يتوفر بها نور خافت أكثر من الرجال، كما بينت التجارب أن النساء يستطعن رؤية بريق نور عبر الضباب بفترة تسبق رؤية الرجال.

– يزن الدماغ عند المرأة ما يقارب من 44 اونصة اما وزنه عند الرجل فهو يزن تقريبا 50 اونصة، وتشير الدراسات الى ان ذلك لا يعني أبدا وجود فروق بالذكاء بين الجنسين.

– تبين الأبحاث الطبية أن الرجل ينام في المعدل اقل بخمس وعشرين دقيقة عن الفترة التي تنامها المرأة، اما الأحلام فإن الأبحاث بينت أن المرأة تحلم معظم الوقت بالأصدقاء والأقارب وفي مجالات لا تتعدى اطار الحياة اليومية بينما احلام الرجال كثيرة وتتضمن مغامرات ولقاءات مع اشخاص غرباء.

– معدل الحياة عند المرأة قفز خلال العقد الحالي الى نحو 80 سنة بينما الرجال فقد بلغ 77 سنة.

2296 بين الرجل والمرأة 2

سلوكيات مختلفة

– النساء يقمن عادة بعبور الشوارع من الممرات الخاصة بالمشاة وذلك نتيجة لإحصائية قامت بها جماعة من الباحثين بينما نسبة كبيرة من الرجال يقفرون من طرف الى آخر دون مراعات وجود الممرات الخاصة بالمشاة.

– يقول الباحثون ان الرجل عادة يختار المرأة الصديقة أو الحبيبة بما يلائم مستوى الجمال الذي يعجب به، بينما المرأة أكثر ما تكون متوخية الحذر عند اختيارها لشريك حياتها.

– في مجال العمل فإن الرجال عادة يفضلون القيام بأعمال لا تتطلب جهدا كبيرا وشاقا بشرط وجود فترات راحة خلال ساعات العمل، بينما تفضل النساء نوع الأعمال الرتيبة التي لا تتطلب جهدا كبيرا في البداية ثم تتطلب جهدا اقل بعد ذلك.

– النساء يفضلن عدم الإفصاح عن مشاعرهن العميقة بينما معظم الرجال يقومون بالإعلان عن تلك المشاعر بمناسبة ودون مناسبة.

– في امتحان للذكاء اجراه بعض الباحثين على عدد من النساء وعدد من الرجال كانت النتيجة ان النساء تفوقن على الرجال في جانب الامتحان الشفوي، اما في الجانب العملي فقد تفوق الرجال.

– قامت احدى الصحف الألمانية بإجراء تجربة، حيث تم وضع مرآة كبيرة في أحد المحلات التجارية بمدينة ميونخ، وتمت مراقبة الرجال والنساء الذين مروا بالقرب من المرآة، وخلال ثمان ساعات من المراقبة مرت 1620 امرأة امام المرآة توقف ثلثهن امامها للحظات نظرن خلالها لأنفسهن ولكن معظم الـ 600 من الرجال الذين مروا امام المرآة لم يقفوا امام المرآة.

– تقول المجلة أن محرريها سألوا مجموعة من النساء والرجال سؤالا واحدا، وهو من أين قمت بشراء هذه القطعة من الخبز؟ وقد أجابت معظم النساء: هل هناك شيء سيء في الخبز؟ اما إجابة معظم الرجال فكانت أن دلو السائل الى المكان الذي قاموا بالشراء منه.

– في مجال التدخين فإن الرجال يقومون بتدخين السجائر الى ابعد الحدود الممكنة من حجمها، بينما النساء تترك جزءا أكبر من كل سيجارة تدخنها.

سلوكيات صغيرة مختلفة

– عندما ترتدي المرأة مئزرا او تضع منشفة حول جسمها، فإنها تجعل العقدة عند الظهر، بينما الرجل يقوم بعقدها على الجانب.

– المرأة لا تخرج مفاتيح المنزل حتى تصل الى باب دارها، بينما الرجل يقوم عادة بإخراج المفاتيح من جيبه قبل أمتار من وصوله الى باب بيته.

– عند اشعال الكبريت فأن معظم النساء يقمن بإشعال اعواد الثقاب باتجاه معاكس لهن، بينما يقوم الرجال بإشعالها باتجاههم.

– في المطاعم تمسح المرأة عادة فمها بكل رفق بطرف الفوطة، بينما الرجل يقوم بمسح فمه بحركة قوية ومن منتصف الفوطة.

– النساء يضغطن على أنابيب معجون الأسنان من الأعلى بينما الرجال يضغطون عليه من أسفل الأنبوب.

 

خليل ابراهيم الحلي

 

 

2293 عملات 1تتعدد الأسماء التي تطلق على العملات والنقود العربية، فنجد بعض الدول تستخدم الدينار وأخرى الريال وبعضها الليرة والجنيه، فمن اين جاءت هذه التسميات التي تطلق على العملات والنقود في الأقطار العربية؟

فلوس ومصاري

تطلق بعض الدول العربية على النقود كلمة فلوس، وهذه الكلمة مشتقة من كلمة فلس اليونانية وتعني العمgة اليونانية النحاسية الصغيرة.

اما في بلاد الشام فيطلق على النقود كلمة مصاري وهي مشتقة من مصر، اذ أن القوات البريطانية التي قدمت الى بلاد الشام من مصر فرضت استخدام العملة الورقية المصرية التي جلبتها في حينه من اجل سحب مدخرات أهل الشام من الذهب.

أصل كلمة ريال

كلمة ريال مشتقة من الكلمة اللاتينية ” ريجاليس ” وتعني ملكي، وقد استخدم الريال منذ عام 1741 في التجارة العالمية حيث أطلق على صكوك وعملات فضية، والريال مستخدم في كل من السعودية وقطر وعمان واليمن.

2293 عملات 3

أصل كلمة درهم

كلمة درهم مشتقة من الكلمة اليونانية ” دراخما ” وهي من أقدم العملات في العالم وقد أطلقت قريش قبل الاسلام كلمة درهم على وحدة قياس الفضة، والدرهم مستخدم في كل الإمارات والمغرب.

أصل كلمة دينار

كلمة دينار مشتقة من الكلمة الرومانية ” ديناريوس ” والتي تطلق على عملة فضية استخدمت قبل الميلاد، والدينار مستخدم في الأردن والكويت والبحرين والعراق والجزائر وتونس وليبيا.

أصل كلمة ليرة

كلمة ليرة مشتقة من الكلمة اللاتينية ” ليبرا ” وتعني الميزان، والليرة مستخدمة في كل من سوريا ولبنان.

2293 عملات 2

أصل كلمة جنيه

تعود أصول كلمة جنيه الى اسم غينيا وهي الدولة التي كان يجلب منها الذهب لسك العملة في حينه، لذلك أطلقت كلمة جنيه على تلك العملة التي كان يتم سكها من ذهب غينيا، وقد تم اشتقاق كلمة جنيه من الاسم الفرنسي لغنيا وهي ” جيني “، ويستخدم الجنية في كل من مصر السودان.

هذا وتستخدم أسماء لعملات أخرى في بقية الدول العربية، فالصومال تستخدم الشلن، وموريتانيا تستخدم الأوقية، والفرنك مستخدم في جيبوتي

 

خليل ابراهيم الحلي

 

بقلم ليوبوف روميانتسيفا*

ترجمة: عادل حبه

لم يكن العلماء الأمريكيون فحسب، بل أيضاً العلماء السوفييت الذين عبروا عن خشيتهم من أن تكون "قنبلة القيصر" النووية الحرارية التي أعلن عنها نيكيتا خروتشوف ستدمر كوكبنا.

 2287 القنبلة الخارقة

أم كوزكينا (القنبلة الخارقة)

ففي الثلاثين من تشرين الأول عام 1961، أجرى الاتحاد السوفيتي بنجاح تجربة أقوى قنبلة نووية حرارية في التاريخ التي بلغت شحنتها بما يعادل أكثر من 50 ميجا طن، وهي أقوى بآلاف المرات من القوة التدميرية للقنابل الأمريكية التي ألقيت على مدينتي هيروشيما وناغازاكي اليابانيتين. وشهد العالم كله برعب التجربة السوفيتية، واعتقد الكثيرون، وليس بدون سبب، أن انفجار "قنبلة القيصر" سيكون له عواقب لا رجعة فيها على الأرض بأكملها.

سيف ديموقليس على رقاب الرأسماليين

أصبح ظهور "قنبلة القيصر" ممكناً "بفضل" الحرب الباردة وسباق التسلح بين الاتحاد السوفيتي والولايات المتحدة. لقد كان الأمريكان على الدوام متقدمون بخطوة على الإتحاد السوفييتي، إذ كانت الولايات المتحدة أول من استخدم الأسلحة الذرية، وكان لديها المزيد من القنابل النووية. عندها قرر الاتحاد السوفيتي، من أجل اللحاق بالخصم، اتخاذ مسار مختلف كي يتجاوز الغرب ليس في حجم الاحتياطيات النووية، ولكن في قدرتها. وهكذا ظهرت فكرة القنبلة الخارقة، والتي ستصبح الأقوى في تاريخ البشرية.

بدأ تصميم وتطوير القنبلة AN602 في عام 1954 في ظل أقصى درجات السرية. وتم التخطيط لاستخدام طاقة يوفرها الاندماج النووي الحراري (ثم سميت هذه القنابل بالقنابل الهيدروجينية). ويمكن للقنبلة النووية الحرارية ذات الطاقة العالية أن تدمر العديد من مدن الخصم الكبيرة في ضربة واحدة دون إحداث تلوث إشعاعي كامل.

تم في البداية تنفيذ تطوير هذا السلاح في الموقع المسمى بمعهد الأبحاث رقم 1011 في مدينة تشيليابينسك-70 المغلقة. ثم تم نقل العمل فيه إلى مدينة Arzamas 16 سابقاً (والآن ساروف في منطقة نيجني نوفغورود). وشارك في المشروع أفضل علماء الفيزياء النووية في الاتحاد السوفيتي مثل أندريه ساخاروف وفيكتور أدامسكي وسامفيل كوتشاريانتس ويوري باباييف ويوري سميرنوف ويوري تروتنيف تحت قيادة الأكاديمي إيغور كورتشاتوف. وحذر أحد مصممي القنبلة الخارقة، أندريه ساخاروف، من مخاطر التجارب النووية في عام 1957.

في البداية، تم التخطيط لقنبلة ذات قوة تبلغ 100 ميغا طن (للمقارنة، إن القنابل التي ألقيت على هيروشيما وناغازاكي كانت بقوة 15 كيلو طن). تم تطوير هذا السلاح الهائل تحت المتابعة الشخصية لنيكيتا خروتشوف. ففي لقاء له بأحد علماء الفيزياء النووية، قال: "دع هذا المنتج يعلق على عنق الرأسماليين مثل سيف ديموقليس". لكن وزن هذه القنبلة العملاقة سيكون 40 طناً، وهو ما سيشكل عقبة كأداء أمام نقلها إلى موقع الاختبار. وأعلن مصمم الطائرات الشهير أندريه توبوليف إنه لا توجد طائرة سوفيتية قادرة على رفع مثل هذا الوزن في الهواء. لذلك، تقرر تقليل وزن القنبلة إلى 24 طناً، وتقليل قوة الانفجار إلى 50 ميجا طن.

موجة ذعر تجتاح الولايات المتحدة

في عام 1959، تم توقف مجمل العمل على مشروع AN602 بشكل غير متوقع: ففي تلك الفترة تم حدوث قدر من الدفئ في العلاقات بين الولايات المتحدة والاتحاد السوفيتي، واختفت الحاجة إلى الإقدام على عمل يثير الرهبة مؤقتاً. لكن "الهدنة" لم تدم طويلاً: ففي بداية عام 1961، دخلت الحرب الباردة في جولة جديدة، وطالب نيكيتا خروتشوف من علماء الفيزياء النووية بإنهاء الوقفة، واختبار السلاح الخارق في فترة وجيزة. وكان من المفترض أن تكون "قنبلة القيصر" جاهزة مع إنعقاد المؤتمر الثاني والعشرين للحزب الشيوعي في تشرين الأول عام 1961.

لم يخف خروتشوف أنه كان يعد مفاجأة غير سارة للغرب. ففي أيلول عام 1961، وفي حديث مع سياسي أمريكي، أبلغ خروتشوف محدثه "سراً" هو :"سيكون لدينا قنبلة ذات قوة تعادل 100 مليون طن من مادة تي إن تي، ولدينا بالفعل مثل هذه القنبلة ولم يبق سوى تجربتها ". وتم نشر كلمات خروتشوف في صحيفة نيويورك تايمز. وقد قيل أن ابنة السياسي الأمريكي كانت حاضرة في المحادثة الجارية بين والدها وخروتشوف، ولم تستطع كبح دموعها بعد سماعها كلمات السكرتير العام. في نفس الوقت تقريباً، أطلق الصحفيون الغربيون الاسم على القنبلة المستقبلية. وبدأوا يطلقون عليها اسم "أم كوزكينا"، كتكرار لعبارة إستخدمها نيكيتا سيرجيفيتش، الذي علا صوته في الهيئة العامة للأمم المتحدة في نيويورك قائلاً: "سنهد عليكم أم كوزكينا!". وتسببت تصريحات خروتشوف موجة من الذعر في الولايات المتحدة: كان الأمريكيون متأكدين من أن العالم أضحى على وشك حرب عالمية ثالثة، وبدأوا في إجراء تمارين لتجنب آثار انفجار نووي حراري في المدارس وعلى شاشات التلفزة. حتى أن أندريه ساخاروف، أحد مصممي القنبلة، كانت لديه شكوك حول مدى ملاءمة إستخدام هذا السلاح. فمن المعروف أنه قدم مذكرة إلى نيكيتا خروتشوف يطلب منه التخلي عن التجارب. لكن الأمين العام وصف كل المخاوف بـأنها "مجرد سيلان لعاب".

2287 القنبلة الخارقة 2

خروتشوف:"لدينا 100 قنبلة نووية حرارية، أؤكد ذلك. ولكن إذا ما إستخدمناها ضد الخصم فإن زجاج نوافذنا ستتحطم هي الأخرى أيضاً"

واصل نيكيتا خروتشوف "الدعاية" للقنبلة في بلاده قبل أسبوعين من التجربة، حيث أعلن عنها في اليوم الأول من مؤتمر الحزب الشيوعي الصيني. وأشار:"قلنا أن لدينا قنبلة تزن 100 مليون طن من مادة تي إن تي. وهذا صحيح. لكننا لن نفجر مثل هذه القنبلة، لأننا إذا فجرناها حتى في الأماكن النائية، فعندئذ يمكنها حتى أن تدمر نوافذ بيوتنا (تصفيق عاصف). لذلك سنمتنع في الوقت الحاضر ولن نفجر هذه القنبلة. ولكن بتفجير القنبلة ذات قدرة 50 مليون، سنختبر قوة إنفجار القنبلة ذات القدرة 100 مليون. لكن كما قال أجدادنا، لا سمح الله ألا نضطر أبداً إلى تفجير هذه القنابل فوق أي منطقة ".

يجب تجنب التحليق فوق الانفجار في غضون 188 ثانية

كان من المقرر إجراء اختبارات قنبلة القيصر في نهاية تشرين الأول. وكانت قنبلة "أم كوزكينا" بحاجة إلى القيام بحلول تكنولوجية فريدة. لذلك، بالنسبة لحجمها على وجه التحديد، أجري تعديل على قاذفة Tu 95، بقاذفة أحدث سميت بـ Tu 95B. وتم اختيار إحدى جزر أرخبيل "نوفايا زيمليا" في أقصى الشمال كمكان للانفجار. لم تكن هناك رافعة مناسبة لنقل "قنبلة القيصر"، لذلك تم تركيب خط سكة حديد منفصل في الورشة حيث يتم تجميعها. وتم نقل القنبلة بالقطار، وتغيير المسار باستمرار حتى لا يكون هناك أي تسرب للمعلومات حول الوجهات الأولية والنهائية لمسار القطار.

كان المطار الذي أقلعت منه القاذفة يقع في هضبة كولا في قاعدة أولينيا الجوية. نظراً لحجمها الضخم، فإن "أم كوزكينا" لا يمكن أن تتناسب مع الطائرة، لذلك كان من الضروري قطع جزء من جسم الطائرة وربط القنبلة بأسفل بطن الطائرة مباشرة.

وتم التعامل مع طاقم القاذفة على غرار مفجرين انتحاريين. ولم يكن لدى طائرة Tu 95 B وقت كاف للطيران بعيداً عن موقع تفجير أقوى قنبلة في العالم. ومن أجل إنقاذ حياة الطاقم، تم ربط عدة مظلات عملاقة (نصف حجم ملعب كرة القدم) بالقنبلة أثناء الاختبارات. وكان من المفترض أن يؤدي هذا الإجراء إلى بطئ سقوط القنبلة مما يمنح الفرصة للطائرة الخروج من منطقة الإنفجار.

تم إسقاط "أم كوزكينا" من ارتفاع 10.5 ألف متر (وهو الحد الأقصى للطائرات في ذلك الوقت)، وكان من المفترض أن يتم تفجيرها على ارتفاع 4 آلاف متر. وتم طلاء الطائرة بطلاء عاكس لمنعها من الاشتعال. وأعطي للطاقم، بقيادة القبطان أندريه دورنوفتسيف والملاح إيفان كليش، نظارات سوداء حتى لا يعميهم الضوء الصادر من الانفجار. غادر الطيارون في وقت مبكر من صباح يوم 30 تشرين الأول قاعدة أولينيا الجوية باتجاه "نوفايا زمليا"، ولم يكونا متأكدان من أنهم سيعودون. وحلقت طائرة أشبه بالورشة خلف الانتحاريين، حيث نصبت كامرات  لتصوير ما سيحدث أثناء الإنفجار مع علماء لقياس مستوى الإشعاع.

في الوقت المحدد، انفصلت القنبلة عن الطائرة. ونظراً لقلة كثافة الهواء في أعالي الأجواء، لم تبطئ المظلات بعد سقوطها على الفور. وحلقت الطائرات على إرتفاع قدره 39 كيلومتراً بأقصى سرعة هي 800 كيلومتر في الساعة، قبل 188 ثانية من الانفجار. وغمرت أشعة الإنفجار قمرة القيادة بضوء أبيض يثير العمى. وإرتفعت درجة الحرارة على متن الطائرة.

كانت مهمة الطيار هي الطيران بعيداً عن موجة الصدمة قدر الإمكان، لكنه مع ذلك تجاوزت Tu 95 B على مسافة 115 كيلومتراً فقط من نقطة الهبوط. وهبطت الطائرة إلى الأسفل ثم إلى الأعلى، وثم إلى الأسفل مرة أخرى. وانقطع الاتصال اللاسلكي مع الأرض لمدة 40 دقيقة في منطقة تبعد مائة كيلومتر داخل نصف قطر الانفجار. ولحسن الحظ، أبقى الطيار الطائرة في الهواء وعاد بأمان إلى القاعدة. ولم تعرف بشكل دقيق جرعة الإشعاع التي تلقاها الطاقم.

"كان هناك شعور لدينا بأن الأرض قد دمرت! "

تمكن العاملون من إزالة آثار الانفجار، والكرة النارية ذات اللون الأبيض والأحمر (شمس صغيرة) التي ظهرت في السماء بقطر قدره 10 كيلومترات، وفطر ذري عملاق على إرتفاع 67 كيلومتراً. كل هذا سُجل لاحقاً في لقطات السجل الرسمي. ونقل العاملون مشاعرهم مما شاهدوه لاحقًا:"كان لدينا شعور بأن الأرض قد دمرت!". وكما وصف أحد العاملين المشهد قائلاً:"رأينا فقاعة برتقالية فاتحة هائلة! إنها أشبه بكوكب المشتري، قوية، واثقة، وراضية عن نفسها، و تزحف ببطء دون ضجيج إلى الأعلى، وكل شيء راح يزداد. بعد ذلك، أتخت شكل القمع، وبدا وكأن الأرض بأكملها تنجرف إلى الأسفل". وقال آخر: "كان المشهد مدهشاً وغير واقعي ... على الأقل لا مثيل له على وجه الأرض".

دارت موجة الصدمة حول الكرة الأرضية ثلاث مرات، وسجلت زيادة في الضغط ثلاث مرات خلال النهار في المحطة في نيوزيلندا. ووصلت الموجة الصوتية إلى جزيرة ديكسون، على بعد 800 كيلومتر.

الوضع في منطقة التجارب في نوفايا زيمليا

2287 القنبلة الخارقة 3

انفجار قنبلة القيصر في عام 1961 في الاتحاد السوفييتي

سمع شهود عيان دوي الانفجار وهم على مسافة ألف كيلومتر. وقال نينيتس، من الذين أعيد توطينهم خلال التجربة على بعد 500 كيلومتر من موقع الاختبار، إنهم سمعوا هديراً قوياً. في رأيهم، كأنه صادر من روح شريرة تحاول تحرير نفسها من إبريق تحت الأرض.

على الرغم من "روعة" الانفجار، إلاّ أنه لم يتم تجاوز الأشعة الراديوئية التي تصاعدت بشكل خطير. بعد ساعتين من سقوط "قنبلة القيصر"، وصل طاقم البحث إلى مركز الانفجار،حيث كان بإمكانهم العمل هناك دون أي خطر على صحتهم.

كان استعراض القوة العسكرية السوفيتية ناجحاً . فقد أدى الانفجار النووي الحراري للسوفييت الرهيب "أم كوزكينا " إلى خوف العالم بأسره، لدرجة أنه تم تحقيق توازن هش ولكن متوازن في سباق التسلح بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد السوفيتي. كان نيكيتا خروتشوف سعيداً بالنتائج، مما يثبت أن القنابل ذات "القوة غير المحدودة عملياً" يمكن تصميمها في الاتحاد السوفيتي.

وأعلن نيكيتا خروتشوف آنذاك:" لدينا 100 مليون قنبلة. هذا صحيح وأؤكد ذلك. ولكن إذا فجرناها في مكان ما حيث هو المقصود، فسيؤدي إلى تحطيم نوافذنا أيضاً. كانت تجربة "قنبلة القيصر" خطوة حاسمة صوب المفاوضات بشأن حظر تجارب الأسلحة الذرية في الغلاف الجوي وتحت الماء. وتم توقيع اتفاق وقف التجارب بعد عامين من الانفجار في نوفايا زمليا.

2287 القنبلة الخارقة 4

مقارنة بين قوة الإنفجارات النووية

كيف ستمر اختبارات AN602، لم يعرف أحد ذلك حتى النهاية، بما في ذلك المطورين أنفسهم. نظراً لأن قنبلة بهذا الحجم لم يتم تفجيرها من قبل، وطرح العلماء سيناريوهات أكثر تشاؤماً. كان من المفترض أن قنبلة 100 ميغا طن، بعد أن تنفجر على سطح الأرض، ستثير سلسلة من الزلازل المدمرة، أو حتى "اختراق" قشرة الأرض الرقيقة تماماً، وتسبب في إزاحة ستار الأرض على السطح. ولذلك أجريت الاختبارات في الهواء على ارتفاع أربعة آلاف متر. وتحكي نظرية أخرى عن أن الاندماج الحراري الذي تطلقه القنبلة سوف لا يمكن السيطرة عليه ويتحول إلى تفاعل نووي حراري مستدام ذاتياً في الغلاف الجوي، ويدمر كل شكل من أشكال الحياة على الكوكب. ولهذا السبب، فقد تقرر خفض القوة التصميمية للانفجار إلى النصف والتوقف عند قوة 50 ميغا طن. لكن في النهاية، كانت الاختبارات "هادئة" تماماً: حيث انطفأت كرة النار النووية الحرارية بعد فترة، وفي السماء لعدة أيام توهج شيء مشابه للأضواء الشمالية.

لقد عانت قطعان الرنة أكثر من غيرها من الإنفجار: تلك الحيوانات التي كانت على بعد أكثر من 500 كيلومتر من مركز الانفجار حيث مات حوالي سبعة ملايين رأس!

 

......................

* المصدر: "مستشارك السري" الروسي

"Ваш тайный советник"

 

 

سارة فؤادالبارون الجنرال إدواد لويس جوزيف امبان ولد عام ١٨٥٢ في بلجيكا وتوفي ٢٢ يوليو عام ١٩٢٩..تاركاً عالمه الغامض وإرثه والذي يتكون من ضاحية مصر الجديدة وعدة مشروعات هامة،  قصره الذي يحمل اسم البارون مزخرف على الطراز الهندي يحاكي معبد انجكور وات في كمبوديا ومعابد أوريسا الهندوسية والمعابد الخميرية في شمال الهند. القصر لامس الكثير من المعتقدات وظل سحراً مثيراً للخيال والفضول أَو الخوف لدى البعض،

 من يكون البارون امبان؟ وما إنجازاته؟

كان البارون موهوباً في كل شيء يفعله سواء في الهندسة أو الصناعة والإقتصاد أو المعمار، وكان يعد أغنى أغنياء العالم. سافر إلى الكثير من البلدان المكسيك، البرازيل، أمريكا الجنوبية، إفريقيا، الهند والكونغو.. حيث أقام العديد من المشاريع، ولكنه عشق مصر إلى حد رغبته في الإقامة بها بقية عمره، كما أوصى بدفنه في تراب مصر حتى وإن وافته المنيه وهو خارجها، كان عبقريا وأكبر وحوش الصناعة في العالم، فشارك في مشروعات التطور الصناعي الهائلة بأوروبا وأسبانيا والصين ومصر، منحه ملك فرنسا لقب "بارون" نظراً لجهوده في إنشاء مترو باريس، ثم تقدم إلى الحكومة المصرية بمشروع إنشاء ضاحية جديدة في صحراء شرق القاهرة وأخذها بسعر جنيه واحد للفدان الأرض وبتسهيلات من الحكومة المصرية، وكان هذا في عهد الخديوي "عباس حلمي الثاني" (١٨٩٢–١٩١٤) واختار البارون لمدينته اسم "هوليوبوليس" أي مدينة الشمس والتي تعرف ب"مصر الجديدة".وضع تصميمها المهندس المعماري البلجيكي "إرنست جسبار" ورأى البارون أن الخدمات والمرافق تنقصها، فأقام بها محطات الكهرباء والمياه والمترو بالتعاون مع مبعوث شركة "مترو باريس " المهندس البلجيكي" أندريه برشلو"، وأنشأ ثلاثة خطوط من الترام في أماكن مختلفة بمصر الجديدة ليسهل الوصول إليها من وسط العاصمة، أقام أكبر فندق بالشرق الأوسط واستغرق منه عامين، وكان ينوي تسميته ب"الواحة" لكنه غير النية آوان افتتاحه إلى اسم "هليوبوليس بالاس"الذي أصبح حالياً " قصر الإتحادية" الرئاسي، واستضاف كبار العظماء في العالم آنذاك مثل "ألبرت الأول" ملك بلجيكا وزوجته الملكة "إليزابيث دو بافاريا ".كما أقام أكبر ملاهي بالشرق الأوسط، ثم بنى بعد ذلك خمس مدارس وأندية رياضية وحلبة لسباق الخيل وملاعب جولف. اختار المهندس الفرنسي" ألكسندر مارسيل" لبناء قصر" البارون امبان" بضاحيته المكتملة بجوار البيوت الكبيرة والتي صممها على الطراز البلجيكي والأوروبي والإسلامي.

2189 قصر البارون 1

تصميم قصر البارون..

تم بناء القصر على مساحة ١٢.٥٠٠ ألف متر، هي عبارة عن القصر الرئيسي والبرج وحديقته الواسعة، ويقع في قلب مصر الجديدة، في قلب شارع العروبة ويطل على شارع ابن بطوطة وابن جبير وحسن صادق. بني القصر ممزوجاً ومتأثراَ بمختلف الفنون الهندية والبوذية والعربية، بداية من تماوج زخارفه (والتي هي عبارة عن الفيلة الهندية والتنين الأسطوري والفرسان المحاربة بالسيوف وتمثال بوذا الذي يصارع غواية مارا وبناته في الأسطورة البوذية والذي يجسد برواية المنحوتات قوة النفس والتصميم) وانسيابها مع حدود النوافذ، على الأعمدة وحول البوابة الرئيسية في محاكاة واضحة لمعابد انجكور وات بكمبوديا وأوريسا الهندوسية، وفي تناغم مع نوافذ صممت على الطراز العربي، والقصر يضم تحفاَ بلاتينية وبرونزية وذهبية وساعة أثرية تعرض الوقت بالدقائق

والساعات والأيام والشهور والسنين مع توضيح تغييرات أوجه القمر! أرضيته من الرخام والمرمر المستورد من إيطاليا وبلجيكا، قيل أن البرج بني على قاعدة متحركة بحيث يدور دورة كاملة كل ساعة ليتيح الرؤية من جميع الإتجاهات، وحديقة القصر واسعة تجمع نباتات وزهور نادرة. القصر الرئيسي ينقسم إلى طابقين ويبلغ عدد الغرف ٧، بالطابق الأول توجد غرفتان للإستقبال وغرفة للعب البلياردوا، بداخل قاعة مائدة الطعام انتشرت رسوم مأخوذة عن مايكل آنجلو ودا فنشي ورامبرانت ومشاهير عصر النهضة، كما حمل كل ركن عموداً

رفيع الصنع من التماثيل الهندية الثرية بالأساطير البوذية والطابع الباعث على الرهبة بعض الشيء.وبالطابق الثاني أربع غرف للنوم وكل غرفة بها ملحق حمام خاص بها، صمم القصر بقصد ألا تغيب عنه الشمس فكانت تدخله من جميع غرفه ونوافذه، أما سطح القصر فتنتشر به زخارف النباتات والحيوانات الخرافية التي تكمل أسطورتها، فاستغله البارون لإقامة الحفلات وشرب الشاى وكان يصعد إليه بواسطة سلم من خشب الورد. أبدع زخارف القصر الفنان جورج لويس كلود.كما صممه بالكامل المهندس المعماري" ألكسندر مارسيل" وقيل أن للقصر سراديب ثلاثة، واحد يصل بين القصر وكنيسة البازيليك والثاني بينه وبين قصر الرئاسة والثالث بينه وبين فندق هوليوبوليس. في اليوم الذي توج فيه امبان بلقب البارون عام " ١٩٠٧" تم وضع حجر الأساس لقصره الجميل والذي اكتمل عام ١٩١١ حيث استغرق بناؤه ما يقارب خمس سنوات، وهناك وثائق فرنسية بتاريخ ١٩١١ تكشف أن لونه الأصلي هو الطوبي المحروق 

" burnt sienna "

2189 قصر البارون 2

ما بين الوقائع والخرافة والجنون

ظل قصر البارون مساحة خصبة للروايات والشائعات وأساطير الجرائم الغامضة، فقيل أن البارون كان له أخت تدعى هيلينا وقد لقيت مصرعها إثر سقوطها من شرفة بالبرج الرئيسي بالقصر وقيل أن البرج توقف عن الدوران منذ ذاك الوقت، كل ذلك على خلفية الظن بأن مقتلها فعل فاعل ولذلك توقف دوران القصر فجأة، فروحها غاضبة من أخيها البارون الذي تخاذل عن مساعدتها، وهناك مزاعم تروي أن للبارون زوجة كانت تفضل الجلوس في الغرفة السفلية أو البدروم والتي سميت بغرفة المرايا ولقيت مصرعها هي الأخرى.. وجدت جثتها مفصولة الرأس في مصعد لتوصيل الطعام من الدور السفلي إلى غرفة البارون العلوية ! وعن ابنته آن تعرفت إلى سيلفيا وهي ابنة صديقه والتي قادتها إلى عبادة شيطانية حيث أهدتها ورقة مفضضة مرسوم بها الصليب بوضع معكوس وثبتتها آن على حوائط غرفتها، ومن ثم انزلقت معها في أفعال المجون والممارسات الشيطانية والشذوذ وإشعال البخور وغناء التراتيل الغريبة بداخل السرداب، حتى وجدت آن مقتولة بعد عامين من تعارفها على سيلفيا الشريرة..! ظلت غرفة آن تذرف الدم فقيل أن أباها يحاول استحضار روحها مما جعل الدم يتدفق من الجدران وسميت غرفة الدم لذلك السبب "قبل ترميم القصر كان الحراس يقولون في هذا الشأن :نمسح الدم ويخرج غيره اليوم التالي ! " ولكن أثبتت وثائق بلجيكية تخص البارون أنه لم يتزوج إلا من امرأة أنجبت له ولدين هما جان ولويس ولم ينجب البنات أبداً، كما أنه توفى قبل كل إخوته، وسابقاً صرح فريق إحياء قصر البارون المفوض للإشراف على القصر من جهة وزارة الآثار أنه لا يوجد ما يثبت حتى الآن أن القصر دوار فالفكرة صعبة قليلاً، ولكي يدور القصر سيحتاج أن يثبت على قاعدة رمان بلي بمساحات واسعة جدا تتيح للقصر آلية الدوران والتحرك، وفي تصريحات سابقة مع إحدى الصحف قال د.رفيق جورج صاحب كتاب "قصر البارون" أن الدم على حوائط الغرفة قد يعود إلى اصطدام الوطاويط لدى طيرانها في الظلام (وهو مستحيل علميا كون الوطاويط تشعر بالمجسمات أمامها!) أو نتيجة لممارسات عبدة الشيطان في فترة التسعينيات حيث جذب غموض القصر والأساطيرالحوامة حوله مجموعة من الشباب المنتمين لعبادة الشيطان واستغلوه كمساحة خصبة تتيح ممارسة الطقس الشيطاني وذبح الحيوانات وإقامة حفلات الميتال ! الدماء المنتشرة بغرفة الدم نتيجة ذبحهم الحيوانات مما فجر الدماء على الجدران أو ربما صدأ نتيجة عوامل الزمن أصاب الحوائط وأعطى لون الدم

2189 قصر البارون 3

رأي

القصر ليس مجرد انعكاس لحضور الفنون القديمة وأساطير الميثولوجيا، وليس مجرد أثر لسيرة عبقرية مرت بظروف زمنية واقتصادية لها سماتها الحضارية ثم التقت بسحر مصر فأبدعت المشاريع والإنجازات، ولكنه أيضاً فضح سطوة تأثير الخرافة في طبقة لا بأس بها من المجتمع المصري، كأنه كان المرآة بوجهيها وجه يعكس الجمال ووجه يعكس الإنقياد وراء الخرافة والتبريرات الضالة والهروب والإهمال، القصر الهائل برواياته وفترة خرابه وسكونه يعكس تلذذ البعض بسماع الخزعبلات بدلا من اقتحام الحقيقة وسبر أغوارها والبحث عنها، وبدلاً من فعل شيء جاد كما فعل البارون امبان الأجنبي، تأخرنا كثيرا في إحيائه والعناية به حيث ترك مهملاً لسنين. إذا تأملت ما جرى عبر العقود الماضية وما أصاب حالة القصر أدركت مدى تصديق أغلبية الناس والمحيطين به أنه مسكون بالجن والأشباح والماورائيات، لتجد البعض يؤكد سماع أصوات الأثاث تتحرك في غرف القصر، ورؤية الحرائق تشتعل وتنطفئ من تلقاء ذاتها وهي حادثة رواها بعض حراس القصور المجاورة في الثمانينات بيقين مخيف، ورغم تناثر تلك الأقاويل لم يظهر واحد منهم يجزم أنه رأى بعينه شيئاً فالجميع يتناقل الأخبار في سلسلة لا نهاية لها ! ورغم أن الجن مذكور في العقائد السماوية إلا أن الإثبات للقصص قبل تصديقها واجب أدبي هام.. لا يوجد ما يبرر إهمال القصر والبعد عنه لسنوات حتى أصبح خرابة مهجورة وساحة لعبدة الشياطين وشواذ الخيال، ما أدى إلى حادث القبض على عبدة الشيطان ١٩٩٧ الذي شغل الرأي العام، فالقصر باختصار موضوع هام ظل طي التغافل والركون إلى السلبية لما يقارب مائة عام، إلى أن بادرت أخيراً ومتأخراً وزارة الآثار بفكرة إحياء قصر البارون تحت ظل سلسلة من مبادرات الحكومة الجيدة بغرض البناء والتخطيط العمراني وأيضاً إحياء المعمار القديم، فعقد المهندس "محمد ابراهيم سليمان" اتفاقاَ مع ورثة القصر من عائلة امبان يقضي بالتنازل عن القصر للحكومة المصرية لطرحه ضمن الآثار المصرية، مقابل منحهم قطعة أرض في القاهرة الجديدة تصلح للإستثمار مما مهد لإعادة ترميم تلك التحفة "البارون" والإهتمام به، عاد تاريخ البارون مع فكرة الإحياء وفتحت السجلات المنطقية الخاصة بوقائع هليوبوليس وأهم ما حدث برأيي أن حواجز الأكاذيب حول القصر بدأت في التلاشي بشكل طريف فالوهم نهايته السقوط .وليتها كانت خطوة مبكرة تهتك ستر العفاريت! .. وعن ذلك بادرت مصر في ١١ سبتمبر ٢٠١٩ بتوقيع " اتفاقية التفاهم" مع بلجيكا بغرض التعاون معاً لإقامة معرض عن تاريخ مصر الجديدة "هوليوبوليس والمطرية" عبر العصور بقيمة ١٦ مليون جنيه في إطار مبادلة الديون البلجيكية، وتم ترميمه وافتتاحه فعلا بتاريخ الإثنين، 29 يونيو 2020 كمزار سياحي ولولا ذلك لاستمر القصر ساكناً في جنون الوهم دون مردود عملي ولظل صرح حيث تلهو الهلاوس بالخيالات وبالعقول كما يروق لها،  ولو تحدث البارون من قبره لأعلن رغبته في حماية القصر منذ زمن طويل مضى، ولكن تكلفة ترميم القصر بلغت في النهاية ما يقارب١٧٥ مليون جنيه مصري !

لقد أحب البارون مصر حتى ود أن يخلق بها مشاريعاً ومدناً ويكرس أمواله لأجلها، وهو الشيء المفترض تقديمه من ذوي رؤوس الأموال ورجال الأعمال والمسؤولين، الشيء المفترض عمله من ناحية المصريين قبل الأجانب فنحن أولى بالأسبقية في حب مصر وتقدير ثقلها كما قدرها البارون الأجنبي والغريب عنها أصلاً، ولذلك كانت خطوة جيدة لإحياء القصور القديمة تقود إلى فكرة إحياء عشرات البيوت والقصور والتي تعد من الآثار القديمة بدلا من هدمها أو تركها للإنهيار والخسارات وعوامل الزمن، وبرغم التكلفة العالية التي تم إنفاقها على القصر إلا أن الجدار الأقرب إلى حديقة القصر يعاني الآن تسرب الرطوبة والأملاح التي شوهت منظره بشكل يبعث على الدهشة نظراً لحملة الترميم والصيانة الكبيرة والتي لم يمض عليها فترة طويلة ! وتناقلت السوشيال ميديا بعض الصور في حالة من الإستياء تحت عناوين "من المسؤول !!"،  كما عاب البعض سوء الإهتمام بالتسويق لقصر البارون مما جعل نسب الزيارات ضئيلة

بينما ردت وزارة الآثار باتخاذ كافة الإجراءات العملية اللازمة لعلاج الرطوبة بالجدار على أسس علمية، قائلة بأن الجدار المتضرر هو الأقرب من الحديقة فمن الجائز أن تمسه الرطوبة وخاصة في المنطقة السفلية منه لتسرب الأملاح بسبب الري ولذلك استبعدت ري المضخات واستخدمت الري بالتقطير حفاظا على القصر، كما أكدت أن نسب الزيارات جيدة لا بأس بها ولا يعاني القصر نقص السائحين بل هناك توافد مستمر للقصر..على حد قولهم ! كما بررت الوزارة مؤخراً سبب ارتفاع تكاليف ترميم القصر من مائة إلى ١٧٥ بأن تلك الزيادة كانت من أجل ترميم السور المحيط بالقصر والوزارة ترغب في إقامة الحفلات داخله دون المساس به لإسترداد ثمن التكاليف لأن بيع التذاكر بثمن زهيد لايكفي!

الإهتمام بالقصر والتسويق له يعد شيئاً بسيطا نقدمه لإحياء "سيرة البارون" الذي عاصر حقبة مصرية بظروف اقتصادية" واجتماعية معينة وعكس تاريخها بمشروعاته المثمرة على أكمل وجه، قدم خلال حياته إنجازات ومشاريع حضارية عظيمة لمصر وجديرة بالذكر والإنصات، البارون أحب مصر من صميم قلبه أكثر مما يحبها بعض حاملي الجنسية والأصول المصرية ربما. فهل يصح أن نهمل ونتغافل عن أبسط الأشياء والتفاصيل الأولى بالرعاية والبحث؟! لا..لم يكن البارون ذاته ليتوانى عن رعاية خططه الإقتصادية والحضارية أو يتخاذل بالتقصير في أدق تفاصيلها لأنه يقدر سحر تلك البلاد! فإنها مصرنا العزيزة ونحن أولى بحبها أكثر مما أحبها البارون امبان العظيم.

 

سارة فؤاد شرارة

 

 

2149 المدرسة الجعفرية 1تأسست المدرسة الجعفرية العام 1908 في بغداد محلة صبابيغ الآل بعد ان رفضت من الوالي العثماني بحجة ان مديرها لا يحمل شهادة دراسية او شهادته الدراسية غير معترف بها من السلطات العثمانية واضطر الى الموافقة بعد موافقة باشا اسطنبول، تأسست بتبرعات: السيد جعفر السيد هاشم (30) ليرة ذهب. الحاج داود ابو التمن (50) ليرة ذهب. أمين الجرجفجي (40) ليرة ذهب. الحاج مهدي الخاصكي (20) ليرة ذهب.

وتكون ملاكها التدريسي العام (1923) من:

المدير ـ الحاج كمال.

والمدرسون: محمدرضا الفتال، ملا مصطفى، عبد الستار الشيخلي، صادق الملائكة "والد الشاعرة نازك الملائكة"، سامي خونده، نوري ثابت، الشيخ جواد الزنجاني، كاظم شكاره، عزيز البغدادي، احمد مدحت، ناصر عوني.

وكان اول من تولى رئاسة جمعيات المدارس الجعفرية وادارة مدرستها الشيخ شكر الله بن احمد، منذ تأسيسها سنة 1908 الى 1918 وهو من علماء بغداد والكاظمية .

الى جانب شخصيات معروفة ساهمت في الهيئة الادارية لجمعية المدارس الجعفرية على مر السنين . نذكر منهم: سلمان داود ابو التمن، صالح جبر "رئيس وزراء سابق"، فاضل الجمالي "رئيس وزراء سابق"، جعفر الشبيبي، عبد الكريم الازري، صادق البصام، سلمان مهدي التميمي .

2149 المدرسة الجعفرية 2

استمدت المدرسة الجعفرية اسمها من الامام جعفر الصادق الذي رفع راية العلم عبر مسيرته التي اطلق عليها: "مدرسة الحضارة الإسلامية والإنسانية الشاملة" وكتب من بين ما كتب عنها من لدن علماء عصره: "لم يشهد التاريخ الإسلامي ولادة حضارة إسلامية علمية عظيمة أثرت الفكر الإسلامي والإنساني بأرقى العلوم أعظم من مدرسة الإمام الصادق، فلم تقتصر هذه المدرسة في علومها على العلوم الإسلامية كعلوم القرآن والفقه والحديث والأخلاق وغيرها، وإن كانت هذه العلوم من أساسياتها، بل تناول التدريس فيها مختلف العلوم والأبحاث، فكانت مدرسة علمية موسوعية."

ويقول عنها محمد أبو زهرة المصري من علماء الأزهر الشريف: "ما أجمع علماء الإسلام على اختلاف طوائفهم في أمر كما أجمعوا على فضل الإمام الصادق وعلمه، فأئمة أهل السنة الذين عاصروه تلقوا عنه وأخذوا، وأخذ عنه مالك، وأخذ عنه أبو حنيفة واعتبره أعلم الناس).

اسم المدرسة الحعفرية الاساس: السنتان "مثنى سنة" .

ولأبي حنيفة النعمان قوله مشهورة "لولا السنتان لهلك النعمان" فهو يفتخر بهذه المقولة أن سبب شهرته العلمية هي من فضل السنتين التي درس فيها .

من اشهر طلاب مدرسة: السنتان موسى بن جعفر وابو حنيفة النعمان قال الحسن الوشّاء عن محمد بن جعفر عند مروره بمسجد الكوفة: "أدركت في هذا المسجد 900 شيخ كلهم يقول: "حدثني جعفر بن محمد" الصادق .

2149 المدرسة الجعفرية 3

وقال الخليفة هارون الرشيد عن الاول: "ما ظننت ان في الارض خليفتين حتى رايت عمي موسى بن جعفر" وامر بسجنه .ومات في سجونه مسموما . وسير بنعشه وحيدا على جسر الرصافة ليوارى الثرى في المقبرة المعروفة بمقبرة قريش .

واوضح الشبلنجي الشافعي عنه على لسان اهل العلم في زمانه: "قال بعض أهل العلم: الكاظم"موسى بن جعفر"، المُسمَّى لفرط حلمه وتجاوزه عن المعتدين كاظماً"

اما المدرسة الجعفرية في سامراء فقد تعرضت للتخريب بعد الاحداث والاضطرابات السياسية والعسكرية التي حدثت في العراق العام 1991 واعيد بناؤها العام 2018 .

وللمدرسة الجعفرية: "السنتان" التي اسسها جعفر الصادق والت الى موسى بن جعفر اثر استقلال ابو حنيفة النعمان بمدرسة خاصة به في بغداد مجاورة للكاظمية على الجهة الثانية لنهر دجلة، وسمي اتباعه بالحنفية وهي احدى الطوائف الاسلامية السنية المنتشرة بمعظم الدول العربية والاسلامية ولا تختلف كثيرا عن المدرسة الجعفرية،وللسنتين او المدرسة الجعفرية نظائر في كل من دولتي البحرين والكويت .

 

قيس العذاري 

12.1.2021

..........

للتوسع بمعرفة اسماء الاعلام مراجعة: "وكبيديا" .

 

 

2129 سينما 3وليس بالألوان والسينما سكوب

هيرمان مانكيفيتش سيناريست مشهور لكنه مهمش في هوليود في مرحلة العصر الذهبي في ثلاثينات وأربعينات وخمسينات القرن الماضي مثقف موهوب وذو شخصية بوهيمية ثمل ومتمرد  ومشاغب دوماً دفعه الصدفة لكي يلتقي بشخصية لاتقل هامشية وموهبة وبروزاً في هوليود وهي شخصية المخرج والممثل الشهير أرسون ويلز ليتعاونا في تقديم أول فيلم للمخرج الشاب العبقري والمبكر في نضوجه وموهبته ولم يتجاوز بعد سنة الرابعة والعشرين، وهو فيلم " المواطن كين Citizen Kane الذائع الصيت والذي حاز هيرمان مانكيفيتش عليه جائزة أوسكار أفضل سيناريو سنة 1942، ولقد خلد مخرج فيلم " مانك MANK" ديفيد فينشر هذه اللحظة في المشهد الختامي القصير لفيلمه في دقائقه الأخيرة بغياب  المبدعين المخرج ويلز وكاتب السيناريو مانكيفيتش مما دفع منتج الفيلم ورئيس شركة الإنتاج آر ك أو جورج شايفر RKO George Schaefer لتسلمها نيابة عنهما. مراجعة فيلم MANK الممثلين: الممثلين الرئيسيين غاري أولدمان هيرمان مانكيفيتش أماندا سيفريد ماريون ديفيز تشارلز دانس ويليام راندولف هيرست ليلي كولينز ريتا ألكسندر توم بيلفري جوزيف إل ما • المخرج: ديفيد فينشر • الممثلون: أماندا سيفريد، غاري أولدمان، تشارلز دانس، توم بيرك، ليلي كولينز، توبينس ميدلتون، أرليس هوارد • النوع: دراما، أسود وأبيض • الجنسية: أمريكي • الموزع: Netflix - Original International • VOD: Netflix • تاريخ الإصدار: 4 ديسمبر 2020 فندق بيلتمور، 1942. جائزة الأوسكار لأفضل سيناريو من نصيب هيرمان مانكيفيتش وأورسون ويلز عن فيلم Citizen Kane. في غياب الشخصين المعنيين، يتسلم الجائزة رئيس RKO George Schaefer. هذا المشهد القصير، الذي تم وضعه في الدقائق الأخيرة لفيلم مانك، هو التجسيد النهائي لتعاون صعب بين شخصيتين هامشيتين لكنهما بارزتين في هوليوود: عبقري مبكر النضوج شاب يبلغ من العمر 24 عامًا، يتم احتكاره تعاقديًا مع عرض يوفر له مطلق الحرية في تحضير وإعداد أول فيلم روائي طويله له في عالم السينما وهو القادم من عالم الإذاعة بعد أن انتشر إسمه إثر تمثيلية " حرب العوالم" التي أعدها عن رواية بنفس العنوان لكاتب الخيال العلمي أتش جي ويلز H G W، والتي أثارت الرعب والاضطراب في المجتمع الأمريكي  لاعتقاده بأن غزواً شنته مخلوقات فضائية قادمة من المريخ لإبادة الجنس البشري ألا وهو أرسون ويلز. ونص خارج المألوف وشديد الغرابة والتفرد ومتميز عما كان سائداً ومألوفاً آنذاك، كتبه كاتب سيناريو حالم، نادرًا ما يُنسب إليه الفضل في العديد من النجاحات والاخفاقات ولكنه غالبًا ما يكون منتشرًا ومطلوباً وهو هيرمان مانكيفيتش، فحسب تعبيره هو في إحدى حوارات الفيلم" نصف منتجي هوليود يرفضوني والنصف الآخر أرفضه أنا، ومع ذلك مازلت أعمل".

2129 سينما 1

هذه النقطة الأخيرة مهمة: يستمر ديفيد فينشر بالفعل في وصف مضاد بطله على مسافة متساوية من العظمة والشفقة. قام هيرمان مانكيفيتش بتدوين السرد غير الخطي في وقت قيل له فيها إن نصوصه تبدو "مبعثرة" وأن الأمر سيستغرق "خريطة للتنقل". في الوقت نفسه، "يرفض العمل مع نصف المنتجين عندم يرفض النصف الآخر العمل معه" ويتعين عليه أن يسكر بينما أورسون ويلز، الذي يحميه ويسعى للتخفيف من تجاوزاته، لم يترك له سوى شهرين قصيرين لكتابة سيناريو فيلمه الأول. تعرف سارة زوجة "مانك" ما يمكن توقعه. تستحضر "علاقات الحب" لزوجها، وإدمانه على الكحول، وغرابة أطواره، وتصرح، بينما هو مرة أخرى مملوءًا تمامًا: "إذا أحضرت عود ثقاب إلى فمك، فأنت تدخن!" هيرمان مانكيفيتش هو هيدرا برأسين، وسماحة أدبية مقترنة بسكر ربما يكون بعيد النظر للغاية ليظل عاقلًا تمامًا. هناك إغراء كبير لتفسير إدمان "مانك" للكحول على أنه نتيجة للشعور بالحرمان من الملكية. ألا ينتهي به الأمر، على الرغم من شروط العقد الذي يربطه بأورسون ويلز، من خلال ادعاء وجوده في تايتل عناوين فيلم المواطن كين؟ بعد سنوات من كتابة السيناريو وكتابة النصائح في ظل مصانع الأحلام، ألا يرى "أفضل سيناريو له" شكلاً من أشكال الإنجاز؟

يعمل الفيلم أيضًا في المرآة عندما يُظهر شيللي ميتكاف Shelly Metcalf، الذي استهلكه الندم، ويضع نهاية لحياته بالانتحار. بالرغم من تعايشه مع مرض باركنسون، وافق صديق "مانك" على توجيه مقاطع الدعاية السياسية التي ساهمت في هزيمة أبتون سنكلير أمام فرانك ميريام في انتخابات عام 1934 لحاكم كاليفورنيا. وإدراكًا منه لقوة جاذبية المشهد في اللقطة التي صورت صدمه "مانك" قبل لحظات قليلة: "أنت لست الوحيد الذي استبدلت نزاهتك بمكان على كرسي المايسترو. "إن الحاجة إلى الاعتراف تكمن وراء الفيلم بأكمله لديفيد فينشر، الذي شرح بنفسه القضايا بجملة قصيرة:" الائتمان مثل النسخة المختصرة من الأهمية. يبدو السؤال أكثر حساسية حيث يبدو أن المخرج الأمريكي، من خلال تحيزه، يسير على خطى بولين كايل، الناقدة الشهيرة لـجريدة نيويوركر The New Yorker والمبادرة بجدل تاريخي حول فيلم المواطن كين Citizen Kane ومن كتب نصه وفكرته عندما نشرت في سنة (1971) كتاب صعود كين Raising Kane، ونسبت إلى هيرمان مانكيفيتش Herman Mankiewicz وحده كمؤلف لهذا السيناريو. الأفضل في كل تاريخ هوليود حتى ذلك الوقت: فهو يجعله المحرض الحقيقي للمقترحات الطليعية والدفقات التجديدية والجمالية الجريئة للفيلم الروائي.

ومع ذلك، تم هدم هذه الأطروحة من قبل بيتر باغدونوفيتش في كتابه تمرد كين  Peter Bogdanovich (The Kane Mutiny،سنة 1972) وروبرت ل كورينجر في كتابه كيفية صنع فيلم مواطن كين Robert L. Carringer (The Making of Citizen Kane، 1985). كما ستؤكد السكرتيرة السابقة لأورسون ويلز، كاثرين تروسبير، الإضافات والتعديلات العديدة للمخرج الشاب. ربما يفسر هذا التكريم لديفيد فينشر لكاتب السيناريو جزئيًا حقيقة أن والده جاك كان هو نفسه مؤلفًا وكاتب سيناريو سلب حقه من الشهرة والتكريم. وضع الأخير، أي ديفيد فينشر، سيناريو مانك على الورق في أوائل التسعينيات، وتوقع ديفيد فينشر أن يصور الفيلم بعد إنجازه فيلم " اللعبة" The Game في عام 1997. تم اختيار كيفن سباسي Kevin Spacey ليكون الممثل الرئيسي.

2129 سينما 5

لكن الاستوديوهات عارضته لوضع حد لعدم مقبولية التصوير بالأبيض والأسود الي أصر عليه المخرج، وهو موضوع نموذجي في هوليوود يحمل الكثير من المخاطر في أعينهم. لذلك يبدو أن مانك ديفيد فينشر مشتق من رواية ألفونسو كوارون. في كلتا الحالتين، تتدخل Netflix لإعطاء مضمون للمشاريع الشخصية التي يصعب تمويلها وفي المقابل تقدم لنفسها بعض الاحترام السينمائي. شمل تعاون الشركة الأمريكية متعددة الجنسيات مع ديفيد فينشر أيضًا مشاريع أفلام أخرى مثل بيت من ورق House of Cards وصائد الأفكار Mindhunter وLove حب وموت وروبوتات Death and Robots.  يؤكد المخرج بشكل محرج: "اعتمادًا على الاستقبال الذي لقيه مانك، إما أن أذهب بخجل وأسألهم عما يمكنني فعله لتخليص نفسي، أو أقدم نفسي بموقف الأحمق المتغطرس الذي سيطلب إنتاج أفلام أخرى بالأبيض والأسود. قبل أن يضيف، بجدية أكبر: "لا، أنا هنا لتقديم محتوى لهم - مهما كان معنى هذه الكلمة - من المحتمل أن يجلب لهم مشاهدين، في مجال تأثيري الصغير. " ذات مرة، في مزرعة في فيكتورفيل ... "لا بأس، أنا بخير، أنا بخير. إليكم الكلمات الأولى لهيرمان مانكيفيتش، بطل على عكازين، تضاءلت خطواته بعد حادث مروري. وبات طريح الفراش، وتحيط به ممرضة وسكرتيرة تساعده بقدر ما يشرفون عليه وتوفير احتياجات من جانب جهة الانتاج، يجب على كاتب السيناريو أن يستجيب بسرعة "للتوقعات العظيمة" لأورسون ويلز، الذي طمأنه على الفور إلى حريته في عمله. "عند الوصول إلى النهاية، لا يسعنا إلا أن نلوم أنفسنا. هذا الإطار الزماني المكاني الأول هو خيط مشترك وذريعة مذهلة، بمعنى أنه يميز القصة بينما يقذف بالمشاهد في العديد من ذكريات الماضي التفسيرية. مانك هو كورالي، يعتمد على الجمع والتفاعلات البشرية المفصلية بدقة، ويتم نطقها في لقطات سريعة، وذلك بفضل القفزات الزمنية المتواصلة، الفلاشباك. ربما ينبغي أن نرى في هذا تقديس الرسام لنموذجه، لأن المواطن كين، الذي يصور تفصيله ديفيد فينشر، تميز على وجه التحديد بتعدد وجهات النظر وعدم خطية قصته. بالنسبة لصانعي الأفلام الهوليودية المعتادة، تعتبر هوليوود ملعبًا خصبًا بشكل خاص. من بيلي وايلدر إلى تيم بيرتون مروراً بكوينتين تارانتينو أو ديفيد كروننبرغ أو وودي ألين أو روبرت التمان، اكتشف الكثيرون طلائها وشقوقها. يلوح ديفيد فينشر دون تمييز بشخصيات الفن السابع وأماكنه ومؤامراته. في ما يزيد قليلاً عن ساعتين من الكثافة الرائعة، يجمع مانك معًا في علبة واحدة، تم تصويرها بشكل رائع من قبل إريك ميسرسشميت (Mindhunter)، لينقلنا إلى أجواء حياة وتفاصيل وتصرفات وسلوكيات شخصيات هوليود الأثيرة كالإخوين مانكيفيتش، أورسون ويلز، لويس بي.ماير، ماريون ديفيز، ديفيد أو.سلزنيك، جوزيف فون ستيرنبرغ، إيرفينغ ثالبرغ، جون هاوسمان، شيلي ميتكالف، بن هيشت، تشارلز ليدر أو ويليام راندولف هيرست.

2129 سينما 6

جولة سينمائية يتم إجراؤها بوتيرة سريعة، في أغلب الأحيان على أساس مشي وحديث مبهر ومتفوق - وهو ما لم ينكره آرون سوركين. تلتقي شخصيات هوليوود هذه في الثلاثينيات والأربعينيات من القرن الماضي أو تختلط أو تتفق أو تنفصل من وقت لآخر. إنه أورسون ويلز يقود هيرمان مانكيفيتش عن بعد. إنها ماريون ديفيز تضرب رموشها أمام الأخير، التي تظهر نفسها معه في تواطؤ فكري، قبل أن تجد حبيبها وراعيها "ويلي" هيرست. قام لويس ب. ماير مدير شركة ميترو غولدوين ماير بتخفيض راتب الأيدي الصغيرة في الاستوديو الخاص به إلى النصف خلال الأزمة الكبرى، ثم في حملة لتسهيل انتخاب فرانك ميريام لمنصب الحاكم. لأن مجتمع هوليوود في مانك يتبلور بمجموعة سياسية. ويبدأ كل شيء بسخرية من هيرمان مانكيفيتش: "أنت تقنع العالم كله أن كينغ كونغ يبلغ طوله 15 مترًا وأن ماري بيكفورد لا تزال عذراء في الأربعين من عمرها، وأنت تكافح لإقناع الناخبين الجائعين بأن الاشتراكي المنشق يعرض للخطر أعز سكان كاليفورنيا؟ ينبغي بذل القليل من الجهد ... "لذلك، يخصص ديفيد فينشر جزءًا كبيرًا من فيلمه للدعاية السمعية والبصرية التي أنشأتها صناعة السينما في خدمة الجمهوري فرانك ميريام. ينشر الكوميديون قصصًا مكتوبة لإقناع الناخبين بأن الديموقراطي أبتون سنكلير على وشك نهبهم وتحويل كاليفورنيا إلى مجتمع جماعي اشتراكي. لم تنتظر معاداة الشيوعية في هوليوود حتى يتم إدراج المكارثية في القائمة السوداء. إن صندوق MGM المناهض لسينكلير، والذي يرفض "مانك" المشاركة فيه، يكفي لإثبات ذلك.

هذه التواطؤات بين السياسة والسينما تقوم على آليات الغموض المشتركة بينهما. وهي تضيء هوليوود بقدر ما تضيء الأشعار المستديرة تمامًا التي نطق بها غاري أولدمان في المدار؟ "إذا واصلت إخبار الناس بشيء خاطئ لفترة كافية، فسيصدقون ذلك. "لويس ب. ماير؟ "إذا اضطررت إلى الصعود إلى الكرسي الكهربائي، فسأكون سعيدًا جدًا لأن يمسك يدي.» أخوه يوسف؟ "سيدة عجوز خائفة في زي. "وليام هيرست؟ تضاعف "فضولي براءة الاختراع" باعتباره دون كيشوت ميكافيلي كاذب. لا ينسى ديفيد فينشر تصوير الخوف من الاستوديوهات أمام الهياكل المحاسبية التي أضعفتها أزمة عام 1929. إنه يسخر من يونيفرسال وأفلام الرعب الرخيصة. إنه يكشف وراء كواليس عمليات إطلاق النار، واجتماعات العصف الذهني، ولكن أيضًا هذه المساحات الأكثر سرية، والتي تم استغلالها ببراعة، حيث يتم تخفيف اللغات وتأكيد الميول نفسها. قلعة هيرست، حيث يستضيف ويليام وماريون حفلات الاستقبال الفخمة، حيث تتم مقارنة أبتون إس بالنازيين بما في ذلك أدولف هتلر، حيث انحنى لويس ب. ماير لـ "ويلي" هيرست، امبراطور الصحافة آنذاك، والذي يتحدث عنه فيلم المواطن كين وحيث، على العكس من ذلك، نرى السيناريست "مانك" يؤهل قطب الصحافة "المقرف وعديم الأخلاق" والذي ستعمل له هوليوود هالة على أنها " السحر الأسود ". إنها مسألة تفاصيل وبالتالي، فإن فيلم مانك عبارة عن فسيفساء متنوعة من خلال موضوعاتها واستطراداتها، ولكنها مربكة في الحجم والتماسك من خلال التمثيل الذي تقدمه لعصر، ثلاثينيات وأربعينيات القرن العشرين، ومن داخل بيئة هوليوود. إنها أيضًا مسألة تفاصيل: منتجع يسمى اندفاع الذهب The Gold Rush، و "Mank" يضرب مباراة على ملصق انتخابي لفرانك  مريامـ Frank Merriam، والملايين التي أنفقت على نصوص لن نطلقها أبدًا ( بينما يشكل الكتاب اتحادًا ونجد أنفسنا في خضم أزمة اقتصادية)، فيل جليدي يحمل صورة الحزب الكبير القديم الذي يذوب ليشير إلى مرور الوقت وتلاشي الأمل ( الرهان، ولكن قبل كل شيء لرؤية ابتون سانكلير  Upton Sinclair  يحمي من التعويذة)، مؤثرات ضوئية متواصلة (أضواء نيون، أضواء كاشفة، لمبات، مصابيح أمامية، أضواء الشوارع، شرائط من الضوء تمر عبر نافذة أو باب أو أغصان شجرة، آليات انتشار جهاز العرض ...).

2129 سينما 7

مع إسقاط اسمه الفخم، وخطوطه الفلسفية - السينمائية وتكريمه المنتشر ولكن المدعوم للمواطن كين Citizen Kane (من التصميمات الداخلية الفخمة إلى كسر الزجاجة عبر السرد المتفجر)، ينشر مانك موجة من الإشارات المرجعية التي يمكن أن تترك متفرج غير مبتدئ على جانب الطريق. قدرة ديفيد فينشر هذه على فهم السينما بكل قوتها، ولكن بشكل خاص باستخدام الحوارات كوسيط رئيسي (ضمان الشبكة الاجتماعية)، تجعل من فيلمه الروائي، مهما كان اتساعًا مجنونًا، نوعًا من السينما عن طريق الطرح. وهكذا، بالنسبة لأولئك الذين يسعون إلى صراع مدمر، أو بعض التسلسل المذهل أو الاستنتاج النهائي، يجب على فيلم مانك أن يقدم فقط مادة وفيرة ومتشابكة وممتدة وبراقة (نحن نعرف كمالية مدير التصوير). ينفتح مانك على عدد كبير من القراءات ويتم تحريره بواسطة كيرك باكستر بطريقة تجعله يلتقط هوليوود في لقطة واسعة وشياروسكورو، بينما يشير، كهدف ثانٍ، إلى أخبار اليوم المزيفة. في الفيلم، يصف "مانك" عن قصد صعوبة سرد حياة كاملة في ساعتين من الفيلم. هذا خطابا ميتا آخر من جانب ديفيد فينشر، الذي تمكن من إعادة الحياة والتعايش مع عشرات الشخصيات التي تضيء بشكل أساسي على اتصال مع بعضها البعض. تشكل علاقات هيرمان مانكيفيتش مع الأبطال الآخرين في الواقع النقوش الرئيسية لفيلم مانك. يحافظ على علاقة ودية ومتناقضة وواضحة مع ماريون ديفيز. يغضب زوجته بقدر ما يسحرها. إنه يحتقر لويس بي ماير، "رئيس ميترو غولدين ماير، الذي يخمن بسهولة مناوراته المهتمة. قبل كل شيء، عقدة غوردية مقطوعة مباشرة من النص، ترسم ويليام هيرست، البطل الأمريكي المشكوك فيه، عندما يبدو أن الأخير يحظى بتقدير كبير. إنه فن ضد القوة، مؤلف ضد قطب الصحافة، جمل أدبية حقيقية ضد بيع صحفي متحيز. "لا تبخل أبدًا بالكلمات الطيبة"، عن طيب خاطر على الرغم من خيبة أملها العميقة، يبدو "مانك" متأثرًا بألم لا يوصف، ألم الشجعان الذين يعرفون - ويعرفون أنهم عاجزون. كانت تلك النظرة تصرخ بالرغم من ليلة انتخاب فرانك ميريام. إنها هذه المآسي التي تعيشها، أحيانًا بالوكالة، وتتقيأ فورًا في سيناريوهات السينما. إنه مشهد نصف ساحر ونصف مؤلم لعالم مصغر مكون من نفاق، ذرائع ومهرجانات. من البداية إلى النهاية، يتميز مانك الشخصية ومانك الفيلم بازدواجيتهما. تحية لكاتب سيناريو (أبعد من "السبب التاريخي") مصحوبة بالأسف لقوة حيرة السينما (الأخبار الكاذبة التي قادت الانتخابات في كاليفورنيا). رجل قادر على إنقاذ مائة شخص من النازية، لكنه ثمل لدرجة إشعال سيجارة في المدفأة. إذن ها هو، العمل الرائع لديفيد فينشر الذي سيكون بمثابة مجموع فيلم، وهو العمل الذي يتحدث (بالضرورة) عن السينما، والذي يخدش هوليوود في الثلاثينيات بطريقة ميتا والذي يشرح الأسطورة الكامنة وراء واحدة من أكثر الأفلام شهرة، المواطن كين من إخراج أورسون ويلز. كان فينشر، يعمل على سيناريو كتب من قبل والده الراحل، وقد نضج هذا المشروع على مر الزمن، والذي أتاحت شركة نتفليكس فرصة تنفيذه ممكنًة من خلال تقديم تفويض مطلق للمخرج، مثل ألفونسو كوارون ومارتن سكورسيزي قبله. لقد رأينا النتيجة: شيء منتفخ ومتكلف مع كوارون في فيلم(روما)، شيء لا نهاية له مع سكورسيزي في فيلم (الأيرلندي). فينشر لا يعمل بشكل أفضل. أو ربما أفضل قليلاً. ومع ذلك، كان العمل واعدًا بأن يكون جذابًا لأن فينشر، مبدع في مجموعة من المظاهر والصور المفقودة (اللعبة، نادي القتال، ميلينيوم، فتاة ذهب ...)، وعد بفضح زيف تلك الخاصة بمصنع الأحلام المثالي، والذي لا يجعل الكثير من الناس يحلمون اليوم. كمرشد / شاهد، وملصق لهذه المناسبة، هيرمان  مانكيفيتش ولكتابة القصة الأسطورية لتشارلز فوستر كين وبرعمه الشهير، سيعود مانكيفيتش إلى ذكرياته. ذكريات ذلك الوقت عندما أصبح متشابكًا مع نقاد MGM وصادق ويليام راندولف هيرست، المؤثر وقطب الصحافة الذي من شأنه أن يلهم تصوير كين. الذكريات التي ستخبرنا أولاً عن كل القدرة المطلقة للاستوديوهات في تلك الحقبة، وهي قادرة على تفريخ بعض الخدع الانتخابية التي تكرر أخبارنا المزيفة الحالية، قبل الشروع والعمل حول المواطن كين الذي يفضله فينشر، في العديد من المناسبات، سيستمتع بالاقتباس من خلال الصوت وتكوين الإطارات واستخدام ذكريات الماضي. علاوة على ذلك، يظهر Welles أورسون ويلز قليلاً جدًا، وعلى نحو ضبابي تقريبًا ويصور من الأمام، نسمع بشكل أساسي صوته عبر الهاتف؛ الصورة المفقودة من الفيلم. يتركه مانك جانبًا، مفضلاً أن يتجول في متاهة من المكاتب وأماكن التصوير والاستقبالات حيث (نعيد) لعب العالم، في مسرح سينمائي أو من خلال التواطؤ السياسي. لكن فينشر تجاهل ما أكده لويس ب. ماير في بداية المشهد والذي، وللمفارقة، يلخص العيب الرئيسي في فيلمه: "ننفق مليونًا سنويًا على سيناريوهات لا نصورها. لماذا؟ لأنها لا تجعلني أبكي. ما الذي يجعلني أبكي؟ العاطفة ". الحق في الهدف. مانك هو كائن جميل مطلي باللونين الأسود والأبيض الحريري (يبدو أنه مأخوذ من مقاطع فوغ وأوه الأب، من إخراج فينشر يفتقر إلى كل شيء تقريبًا، السحر، التفرد، الجرأة و، ومن ثم العاطفة. أين ذهب فينشر، وهو قادر على تكبير الروايات الثابتة (ميلينيوم، فتاة ذهب)، أو Fight club نادي القتال) أو إعادة اختراع ملحمة الرعب (Alien 3) مثل تشويق هيتشكوك (اللعبة)؟ تيوقع المشاهد ما هو أكثرمن سابقاته، بالنظر إلى موهبته، أن يختنق هذا الفيلم بروعته ويهمل متعة المتفرج الضائعة في سلسلة من الأحاديث التي يشعر، في معظم الأحيان، بأنه مستبعد لجهله بها ولعدم سماعه بها سابقاً ربما كان ينبغي للفيلم أن يبدأ في سرد التصور العاصف لكلاسيكية مستقبلية بدلاً من تكرار العيوب والمغامرات والجبن في هوليوود الأنانية، وبعد ذلك لم يكن المخرج مخطئًا: لكنه يضيع أداء غاري أولدمان المذهل أيضًا في التقلبات والانعطافات لسيناريو كثيف للغاية ينتهي به الأمر إلى إفراغ الشخصيات من جوهرها. في الواقع، لم يعد مانك الشخصية الهوليودية المعتادة للشخص المنعزل أو الخارجي (مثل ريبلي أو زوكربيرغ أو فون أورتن أو ليزبث أو الراوي في نادي القتال)، ولكنه مجرد ترس بسيط في آلية صلبة كبيرة فينشر يريد أن يصرخ في وجه العالم للتعبير عن حبه للسينما، لكنه يصرخ فقط في الفراغ. عادةً ما يكون الفيلم التوضيحي متسماً بالبراعة، حيث تكون إعادة التمثيل والتنفيذ عبارة عن تجسيد متقن، مع نصيبه العادل من المراجع وإسقاط الأسماء (العديد منها يهرب مني، لا أعتقد أنني الوحيد). توضيحيًا لذلك، لأننا نشعر أن فينشر يركز بشدة على التقنية (كيفية تصوير ثلاثينيات القرن العشرين في عام 2020) وعلى التاريخ، وبالتالي لا تكاد تتاح له الفرصة لتطوير التفكير، ولكن بعيدًا عن كونه مزعجًا، ووسيم للغاية، في فيلم فينشر، الذي له تقلبات صعود وهبوط، إلا أنه يصمد جيدًا. علاوة على ذلك، يبدو لي أن فينشر صانع أفلام يدفع بالتمثيل بعيدًا ولكن لا يحتاج إلى تفكير (ربما تكون هذه هي النقطة الأكثر إثارة للاهتمام معه)، حيث فعل المواطن كين كلا الأمرين، لأنه في وقت ما يجب أن نتحدث عن هذا الأخير. بالطبع، غاري أولدمان يتنافس كثيرًا على جائزة الأوسكار، لكننا نتبعه ونكاته دون استياء. مثل الفيلم. (شوهد في عام 2020) لقد مرت أكثر من ست سنوات منذ فيلم Gone Girl  ذهبت الفتاة، آخر فيلم روائي لديفيد فينشر. بعيدًا عن كونه غير نشط خلال هذه الفترة من خلال إنتاج وإخراج عدة حلقات من مسلسل صائد الأفكار Mindhunter  مع Netflix، يدير المخرج قبل الأزمة الصحية التي سببها فيروس كوفيد -19 لإكمال تصوير فيلم Mank، وهو مشروع بدأ في بداية سنوات التسعينات من قبل والده جاك الذي كتب السيناريو. الخيط المشترك لمانك هو كتابة فيلم أورسون ويلز، المواطن كين، بواسطة هيرمان جيه مانكيفيتش. بعد وقوع حادث مروري، تم تثبيت مانكيفيتش Mankiewicz  في مزرعة معزولة في كاليفورنيا، ومنعه من تناول الكحول وتتولى رعاينه كاتبة الطباعة، ريتا ألكسندر.

2129 سينما 4

ركز العديد من ذكريات الماضي على مانكيفيتش وأبنائه تم إدخال السلبيات بذكاء، مما يدل على نشأة هذا السيناريو المذهل، الذي كان يحمل في البداية عنوانًا أمريكيًا، ويخدش في العملية صورة إبينال من العصر الذهبي لهوليوود. لأنه بالإضافة إلى هذه السيرة الذاتية المثيرة للاهتمام حول مانكيفيتش، يتساءل فينشر عن مكان الإبداع الفني خلال فترة العصر الذهبي لهوليوود. فضح هوليوود حيث يحكم المال والسلطة، حيث تخدم السينما السياسة وحيث يُعتبر حرفيوها، مثل مانكيوفيتش، فقط يعزفون على الأرغن، ويعشقون لبراعتهم ولكنهم لا يرون السلسلة التي تحملهم. وتتصل بأسيادهم. وهكذا يضع المخرج إصبعه على ما يؤلم حتى اليوم في معظم التخصصات الفنية، أي مكان للخلق والابداع والاعتراف به. من الناحية المالية، إذا أخذنا مثال الرسوم الهزلية في فرنسا، فإن الحرفيين الرئيسيين، أي المخرجين والمصورين وكتاب السيناريو، يضطرون إلى الاكتفاء بفتات كعكة ابتلعها ناشر وطابعة وموزع وبائع كتب. من وجهة نظر التعرف، يمكننا أن نأخذ مثالاً في العالم الموسيقي للملحنين مقارنة بفنانيهم. في Mank، يجسد غاري أولدمان Gary Oldman الدور الرئيسي، شخصية Mankiewicz. لا يزال غاري أولدمان لاذعًا في نظرته، لكنه غاضب من الأبخرة العنيدة للإدمان العميق للكحول، والفعل الصاخب، والنبرة الساخرة، والصدفة القاتلة، وقد تمكن من تحقيق التوازن الصحيح بين الصدمة المزعومة والتوعك المهووس والتدمير الذاتي لشخصيته. لكن لماذا اختار المخرج الممثل البريطاني الذي، في أوج عمره الحالي 62 عامًا، هو أكبر من العمر الحقيقي لشخصيته التي تتراوح بين عشرين وثلاثين عامًا؟ كما تسبب الجدل أيضًا، بارتكاب خطأً، لأنه بجانب هذه اللوحة، سرعان ما تتضخم المفارقة عند تتم مقارنة عمر مانك Gone Girl بعمر الممثلات المحيطة بغاري أولدمان. وُلد مانكيفيتش الحقيقي عام 1897، وكان بالفعل في عمر زوجته سارة (التي لعبت دورها توبينس ميدلتون، 33 عامًا) والممثلة ماريون ديفيز (التي لعبت دورها أماندا سيفريد، 35 عامًا). أبرز التصةير بالأبيض والأسود ذلك التناقض في بناء الخطط واتجاه الممثلين (بالتأكيد الدور الأكبر لأماندا سيفريد)، وكلها ترتكز بقوة على فترة أشرطة السليلويد الحساسة القابلة للاحتراق (فالشريط قد يحترق من أجل تغييرات بكرة في مرحلة ما بعد الإنتاج، وصوت أحادي، وأزياء الفترة، وما إلى ذلك)، تعطي عرضًا أنيقًا وغامرًا.  مع فيلم مانك Mank، الذي هو في نفس سياق فيلم روما من إخراج ألفونسو كوارون، تؤكد Netflix الجهة المنتجة نتفليكس، إذا كانت لا تزال هناك حاجة للتأكيد، بأنها أكثر من مجرد عرض فيديوهات أفلام على منصة الطلب، بل هي لاعب رئيسي في مركز إنتاج الفن  السابع. تعطي الفرصة لممثل يتجرأ، يخاطر، ويغير الرموز ويبتكر، وبالتالي يجبر عمالقة آخرين في القطاع على فعل الشيء نفسه. مانك هو تكريم جميل لهيرمان جيه مانكيفيتش، و لوالد ديفيد فينشر والكتّاب الآخرين، الرجال الذين يعيشون في ظلال السينما. فيلم مرآة يضع عالم السينما أمام تناقضاته وحيله. أول فيلم لديفيد فينشر منذ ست سنوات، تم بناء مانك بالكامل على مفارقة مفاجئة بشكل مفاجئ: جلب كائنات محكوم عليها بالظل إلى النور، ووضع صور لهذا الشيء الذي يعد تصويرًا سينمائيًا ضئيلًا جدًا لدرجة أننا نسميه "مايزال في طور الكتابة". كأنه، من أجل عودته الكبيرة إلى مقدمة المسرح، كان على المخرج أن يعود إلى الجوهر، إلى الأصل الأساسي للخلق، حيث يكون الإنسان عارياً في مواجهة شروره، حيث يكسب الفنان كرامته من خلال محاربة صفحته البيضاء بالكلمات. أو، بتعبير أدق، خموله الوجودي. هذه العلاقة بالكلمات هي أيضًا الرابط المميز الذي يحافظ عليه مع فيلم المواطن كين Citizen Kane الشهير، وهو فيلم يتم فيه إعلان الحرب من خلال عنوان صحفي، ويتم إحياء مُثُل الفرد على قطعة بسيطة من الورق، الكلمات الأخيرة لرجل يحتضر، القوة السحرية لتحطيم كل الأسرار. لذلك يمكن للكلمة أن تصبح المدافع الرئيسي عن الحقيقة، طالما أنها مستخدمة بأقل قدر من الأصالة. ليس من أجل لا شيء، إذن، إذا وضع ديفيد فينشر - تحت رعاية والده، وهو نفسه كاتب سيناريو غير معترف به - في قلب فيلمه عن «كاتب سيناريو": كاتب مجهول يحاول معالجة السيناريوهات المريضة أو الضعيفة، حرفي ظل يسعى لإصلاح ما كسرته نجوم اليوم على الفور.

2129 سينما 8

وبالتالي، فإننا نفهم أن الجدل الشهير حول أبوة المواطن كين لديه هو موضوع خاطئ (تأثير ويلز على السيناريو واضح ولاينكره أحد، علاوة على ذلك، لم يتم التهرب منه بأي شكل من الأشكال)، يفضل فينشر حفر مؤامرة أكثر حميمية أو الاستبطان، مما يجعل العمل الكتابي المفروض على هيرمان جيه مانكيفيتش (معزول في وسط الصحراء، أمامه ستون يومًا لإنهاء النص) الرمز الخفي للولادة الجديدة أو الخلاص: اتخاذ مسار الكلمات هو السير نحو الأصيل، نحو استعادة احترام الذات لفترة طويلة جدًا من قبل عالم فاسد. انتعاش مانكيفيتش رغم شيء من المطهر: بجسد مكسور أيضًا بسبب حادث سيارة كما بسبب الكحول، وشخصية يتنمر عليها باستمرار نظام هوليوود الذي يستغلها ويحتقرها (يوصف، على سبيل المثال، بأنه "كاتب سيناريو بسيط" بواسطة Thalberg)ثالبيرغ، يمكنه فقط أن يأمل في الخلاص من خلال الحكمة التي تم اكتشافها أخيرًا. نهضة فكرية كشفها لنا فينشر من خلال النظر إلى جانب شيخه اللامع، وتناول تحديد قصة المواطن كين نفسه من أجل غمرنا في تعرجات عقل الخالق: القصة عبارة عن دائرة كبيرة، مثل لفافة القرفة الضخمة. ليس خطًا مستقيمًا للخروج ... ". من الواضح أن هذا المسار "نحو المخرج" الذي يقترح فينشر توضيحه، موضحًا بالشكل تعافي الرجل (مانك، طريح الفراش من المشهد الافتتاحي، ينهي القصة وهو واقف على قدميه)، الصعود الفني للفنان (هذا الاسم، الذي يتجاهله الجميع، ينتهي به الأمر ليتم تضمينه في عناوين الفيلم، علامة على الاعتراف الأبدي بدوره وأهميته). ومع ذلك، من خلال إعادة النظر في البناء في ذكريات الماضي لفيلم ويلز (حتى لو كان، هنا، يتطور فقط على مدى زمنين)، يمكن أن يقترح فينشر أن مانك ليس سوى "فيلم تكريم" أو، على أقل تقدير ما يعادل تلك التحفة الفنية التي هي المواطن كين. لحسن الحظ، ليس هذا هو الحال - وحتى إذا كانت هناك أوجه تشابه (جمالية السينما في ثلاثينيات القرن الماضي، ولحن الجاز، ونقص الفيلم، وما إلى ذلك) - فهو يتجنب الوقوع في مأزق بسيط عن طريق الامتناع عن التصويت. لنسخ الهوية الأورسون ويلزيه الرسمية (تنسيق 1.37، المكان الغالب لتكوين اللقطات في التركيز العميق لقطات عمق المجال..). هنا، على العكس من ذلك، تم توسيع الصقل الجمالي الذي سعى إليه فينشر في أفلامه السابقة بشكل جيد من خلال استخدام صورة رقمية. تم تخفيف المستحلب في الفيلم الخام في الثلاثينيات، مما سمح لمدير التصوير إريك ميسيرشميد Erik Messerschmidt -  خاصة في مفرداته الجمالية التعبيرية - أن يكون حديثًا بحزم. علاوة على ذلك، حتى لو استخدم أطوالًا بؤرية قصيرة مثل شيخه اللامع، مما سمح بعمل حقيقي على عمق المجال، فإن فينشر حريص على عدم إعادة إنتاج الباروك الوليزي، مما يمنح القوة الخفية للغة الصورة المدوية. المشكلة، دعنا نواجه الأمر، هي أن فيلمه يبدو أحيانًا ثرثارًا جدًا، ويخاطر بفقدان المشاهد غير المستجيب من خلال اللوغاريث العديدة. ومع ذلك، فمن خلال حديثه يكشف الرجل عن نفسه، منتقلًا من مهرج يصرف انتباه الأقوياء إلى قاهر الحقيقة، ويسلط الضوء على حيل هوليوود وادعاءاتها، بينما يستنكر التجاوزات.

2129 سينما 2

السلطة (الأخبار الكاذبة، هيمنة المال والثروة، تأثير الإعلام على الرأي العام ...). حقيقة تذكرنا بواقع أكثر حداثة، فينشر ينسج (أحيانًا أيضًا) روابط واضحة بين الوضع في الثلاثينيات وأمريكا ترامب. من خلال لغة سينمائية تعمل على التورية، مع ذلك، تثبت أنها مصدر حقيقي للسعادة في استحضارها الساخر لخلفية هوليوود. سوف نقدر، على وجه الخصوص، هذا التناقض الحكيم بين الخطاب "الميكانيكي" لصانعي القرار (مونولوج لويس ب. والشفقة والقيء الذي يقذفه مانك من معدته في مأدبة العشاء). النجاح، بالطبع، الذي يدين بالكثير لأداء مختلف الفنانين، أماندا سيفريد وغاري أولدمان في الصدارة. ولكن قبل كل شيء، من خلال إلقاء هذا الخطاب، ينقلنا فينشر إلى النور، أو يسمح لنا بسماع هذه "الأوبرا" التي يحلم مانك بتأليفها. من خلال إعطاء صوت لأولئك الذين لا يمتلكونه عادةً (الإضافات، التقنيين، عمال الظل، إلخ)، يعطي فيلمه ديناميكية تقوم عليها فكرة العرض: من خلال سماع خطاب المرشح الديمقراطي، هذا الآخر الذي يشبهه ولكنه يعمل، يدرك مانك أنه يمكن أن يكون شيئًا آخر غير فنان عام؛ من خلال إقامة علاقة حقيقية مع ماريون، يخرج مانك من سباته ويؤكد نفسه تمامًا. ولادة جديدة يستحضرها فينشر بمهارة من خلال إضفاء الطابع الشعري على أوبرا متناغمة دقيقة، ويمكن ملاحظتها على وجه الخصوص عندما يهرب الشريكان من منزل ويليام هيرست ليجدوا الهدوء اللطيف في البيئة الطبيعية؛ أو، بعد ذلك، عندما يستقرون في وسط هذه الطبيعة نفسها، أثناء نزهة في أي نقطة ضوء. ثم يعرض فينشر على شخصيته باب الخروج الذي كان يأمل فيه، وهو الباب الذي يسمح له بالدخول الكامل إلى دورة الحياة. بينما ويلز، على الرغم من هذه الهالة المضيئة المصاحبة، لا يزال محبوسًا في هوسه ("تلقى نصف اعتراف ونصف تكريم"، ولكن، دون الحصول على مرتبة الشرف من الشاشة أي حصوله هو على الأوسكار)، يصبح مانك فردًا ومؤلفًا كاملاً، من خلال الجرأة على أن يكون على طبيعته، من خلال الجرأة على سرد هذه القصة التي يعرفها جيدًا والتي هي قصة حياته.

 

 د. جواد بشارة            

 

 

2120 دوفريسناي 1جي دو فريسناي الملقب بالكونت دو فريسناي شخصية متعددة الأبعاد، فرنسي المولد ومراكشي بالتبني، تقلب بين كتابة الرواية وقرض الشعر ليستقر به المطاف، في آخر الأمر، في عالم الفن السابع، حيث كتب السيناريو وأخرج عدة أفلام في مجال السينما الصامتة التي يعتبر أحد روادها المتميزين، على الصعيد العالمي. أغرم بمراكش، فاستقر بها إلى أن أسلم الروح إلى بارئها، في أواخر أيام فصل الصيف من ثلاثينيات القرن الماضي.

دو فريسناي حياة الإبداع والألم

ولد دو فريسناي، يوم 23 نونبر 1877 بباريس، مدينة الأنوار. وعلاوة على كونه نبيل المحتد، فهو سليل الروائية ماري دو فريسناي وجد الكاتب ورجل الاقتصاد فيليب دو فريسناي. ويعتبر من أدباء فرنسا المرهفين، ألف رواية "شغف فريد" وديوان "بصمات" الصادرين عن منشورات موريس بوش سنة 1912. بالنسبة للعمل الروائي، فإنه يحكي عن معاناة بطله المسمى فريد والذي يموت بعد أن يبوح باعترافاته. أما المتن الشعري، فيكشف لنا عن آثار حزن عميق لإنسان خبر تجارب الحياة بحلوها ومرها، حيث عاش في كنف الجاه والثروة، لكن الحياة لم تلبث أن قلبت له ظهر المجن، إذ ترمل في أواخر حياته بفقدانه لزوجته لينا، وكلم بوفاة ابنه جيهان في عمر الزهور سنة 1922، وابنه الأكبر فرنسوا سنة 1933، الذي لم يمض على زواجه سوى بضع سنين، والذي كان يأمل أن يحمل صفة النبلاء ويخلد اسمه من بعده.

وخلال الحرب العالمية الأولى، عمل دو فريسناي قائدا لسلاح المدفعية، ونظرا لبسالته وحنكته، تمكن من الحصول على عدة أوسمة حربية، كان أرقاها وسام فارس جوقة الشرف الذي كان يحلو له أن يتزين به في المناسبات الرسمية والهامة، من قبيل تصوير مشاهد فيلم فروفرو.

إن الأوضاع المضطربة التي عاشها دو فريسناي جعلته يتخلى عن ثروته لفائدة بناته ويفضل العيش، سنة 1933، لدى إحداهن المسماة بيرونجير والملقبة بالبارونة دو لافونتين بفيلا "عدي وعدي" الكائنة بواحة النخيل بمراكش إلى أن أسلم الروح لبارئها، يوم 20 شتنبر 1937 بمستشفى ميزوناف المهيأ، من طرف الحماية الفرنسية، بمقرات قصر الدار البيضاء بأكدال، ويوارى الثرى بالمقبرة الأوربية بذات المدينة.

2120 دوفريسناي 2

دو فريسناي أحد رواد السينما العالمية الصامتة

خلال سنة 1912، بدأ هذا المبدع مساره السينمائي المشوق، عبر العمل مخرجا سينمائيا وكاتب سيناريو لدى استوديوهات ليون كومون والشركة الفرنسية للأفلام الفنية جوبيتر. وبينما كان منهمكا في إخراج الكوميديا الموسومة بـ "شيطان البيت" لجورج صاند، وجد نفسه مضطرا للتوقف عن إتمام هذا العمل المميز، من أجل الذهاب لجبهة القتال سنة 1914، إبان الحرب العالمية الأولى. وبعد أن وضعت الحرب أوزارها، استأنف عمله السينمائي بإخراج فيلمي "حديقة القرصان" و"الكاتدرائية العجيبة" سنة 1918.

وفي بحر سنة 1920، نقل بعض الأعمال الروائية إلى الشاشة الفضية، وهي: "من الكأس إلى الشفتين" للروائي بول دو كاروس و"صديق الجبال" لزميله جون رامو. وتعتبر هذه الفترة نقلة نوعية في المسار السينمائي لهذا المبدع، حيث نجح، بشكل كبير، في تحويل نصوص روائية متميزة إلى أفلام سينمائية مكتملة، مساهما بذلك في إشعاعها على الصعيد العالمي.

وبحلول سنة 1921، قام دو فريسناي بكتابة سيناريو وإخراج فيلم "الأجنحة المنبسطة" المستوحى من حياة بناته، والذي خلف نجاحا منقطع النظير في الأوساط السينمائية، الأمر الذي شجعه لمواصلة المسير، في هذا المجال. وفي السنة الموالية، قام بتوقيع فيلم "مارغو" المقتبس، من خلال قصة الكاتب ألفريد دو موسيه التي تحمل ذات العنوان، والذي يعتبر، بشهادة المختصين في مجال الفن السابع، عملا سينمائيا متميزا، من حيث الإخراج وفضاءات التمثيل وأداء الممثلين.

وخلال سنة 1923، مهر ببصمته الخاصة فيلم "فروفرو" المقتبس عن العمل المسرحي بذات الاسم، والمؤلف من طرف هنري ميلاك ولودوفيك هاليفي. وفي السنة الموالية، قام بكتابة السيناريو لكل من رواية "صديق الأدغال" للروائي جون ديسم، وفيلم "أرلكان" المقتبس عن مسرحية موريس ماكر، لكن عدل عن نقل هذين العملين الإبداعيين إلى السينما، بغية تصريف بعض القضايا الإرثية والعقارية العائلية.

لقد كانت الأفلام السينمائية التي أنجزها دو فريسناي، رغم افتقارها للصوت، بليغة بلغتها الصامتة وصمتها التواصلي، وناطقة بإبداعها الفني المتميز والعابر للحدود، وذلك لكونها تعتمد على مواقف ومشاهد مكثفة تعبر عن ذاتها ويسهل على المشاهدين، رغم اختلاف لغاتهم، فهمها دونما حاجة لاستعمال الحوار. وهذا ما ذهب إليه الشاعر الشيلي بابلو نيرودا حينما قال: "الصمت هو اللغة الرئيسية للإنسان"، و"الكلام هو أحد أجنحة الصمت".

ومن هنا، يمكن القول إن المسار السينمائي لهذا المبدع يتميز بالانتظام والتنوع، حيث ترك أفلاما أصيلة من إبداعه، وأخرى مستوحاة من أعمال روائية ومسرحية لكتاب عالميين، وجراء هذا التراكم السينمائي الحافل الذي أنجزه دو فريسناي، كانت صحافة تلك الفترة تصنفه ضمن خانة السينمائيين الكبار، مثل: هنري فيسكور وجاك فيدير، إضافة إلى مارسيل ليربيي.

2120 دوفريسناي 3

إقامة "عدي وعدي" بلسم الروح للكونت دوفريسناي

بقدر ما كانت أحزان دو فريسناي عميقة ومقيمة، نتيجة فقدانه لأفراد أعزاء من أسرته، بقدر ما كانت فيلا "عدي وعدي" بلسم الروح والمكان المناسب له، للاستجمام وعيش حياة جديدة في عوالم أخرى تساعد على النسيان والمواساة.

شيد هذه البناية الفاخرة، التي تعتبر أول إقامة أجنبية بواحة النخيل بمراكش، صهره البارون دو لافونتين ما بين سنتي 1930 و1931، بتصاميم هندسية فريدة للمهندس الفرنسي بول سينوار الذي بصم بتوقيعه عدة معالم معمارية بمراكش، مثل: بلدية مراكش والفيلا التكعيبية بحدائق ماجوريل، علاوة على فيلا تايلور بحي جليز بذات المدينة. وقد حظيت هذه التحفة الهندسية، التي توجد في مكان تبلغ مساحته ست هكتارات محاط بمختلف الأشجار والورود، بزيارة عدة شخصيات عالمية بارزة من عالمي السياسة والفن، نذكر من بينهم: الملكة الرومانية ماري والوزير الأول البريطاني ونستون تشرشل، والرسام الفرنسي جاك ماجوريل، إضافة إلى زميله مصمم الأزياء بيير بالمان.

وفي الوقت الراهن، فإن لهذه الإقامة وظيفة سياحية وترفيهية، حيث أصبحت مكانا مفتوحا للعموم من أجل تنظيم مختلف الأنشطة والحفلات، في جو مفعم بعبق التاريخ وفضاء مستوحى من روائع الهندسة المعمارية المغربية الأندلسية، مع لمسة أوروبية حداثية.

لقد كان دو فريسناي يحب فن العيش المغربي وسحر مدينة مراكش، وكان يجد متعة كبيرة في الإنصات لنبض الحياة بهذا المكان، لكن، بعد وفاته، القليل من المراكشيين الذي يعرف أو يتذكر، اليوم، بأن هذا الأديب والسينمائي الكبير قد قطن أحد الفضاءات المنزوية والجميلة من مدينتهم، ذات فترة زمنية من القرن الماضي.

 

عبد الرزاق القاروني، صحفي وباحث مغربي

 

2115 متحف الغردقة 1بمتحف الغردقة الجديد

  قصص وأساطير يعرضها المتحف البراق، حيث استقبلني بحفاوة السيد "حسام فتحي" مدير فريق التسويق بالمتحف وبدأت رحلتي بالداخل استهلالاً بالشعار المدهش "الجمال والرفاهية عبر العصور" والذي يسرده المكان بتصميمه وإضاءاته الخافتة عبر مفردات القطع الأثرية الفنية والموحية والشاهدة على العصور التي عاشتها مصر من فرعونية وجريك رومان وقبطية وإسلامية وعثمانية، بحكايات عن شكل العلاقات الأسرية، كيف كان المصريون يجلسون في بيوتهم، ويهتمون بركن الجمال وبالتماثيل والفن، وعن ذلك قال السيد حسام "قد حققنا هذا الترابط في تسلسل سيناريو العرض بين ترتيب الحقب التاريخية المصرية، ليخدم تناغم المعروض ببراعة أمام الزائر، من خلال ٤٩ فاترينة عرض باهظة الثمن مستوردة من الخارج.بمواصفات معينة وبمعالجة علمية تضمن منع تسريب أي تيار هواء دقيق نحو قطع الأثر، بهدف الحفاظ عليها، ويبلغ عدد القطع الأثرية ٢٠٠٠ قطعة أصلية إلى الآن، ولدينا ١١ ممراً بالمتحف.

2115 متحف الغردقة 1

ومن المعروضات التي توضح ممارسة الحياة اليومية كأول ما تجده في منطقة الحقبة الفرعونية "شبكة صيد السمك، ونقوش السمكات الدقيقة على الجداريات والتي تعكس الصيد البحري، وإشارات عن الصيد البري حيث تصطف السكاكين والأقواس.

وعلى مقربة رأيتُ ثلاثة تماثيل للكاتب المصري والتي تصور تطور الفن من خلال الإرتقاء بتقنيات النحت في تصوير تفاصيل العين والأنف والفم ودقة هيكل الرأس، والتنويع بين خامات الحجارة المستخدمة مثل الجرانيت الأحمر .

وبالجوار تحت إضاءة خلابة، تُعرض أدوات فرعونية بغرض الجماليات والتزين والتكحل بالحقبة الفرعونية، توضح كيف كانت القلادات والمرايا والإكسسوارات النسائية بأذواق رائعة.

وفي ركن خاص جانبي عُرضت أكبر وأجمل الفتارين بالمتحف بمساحة ١٢٠ متراً. والتي تقدم تفصيلاً مقبرة فرعونية كاملة، وقصة ل"عقيدة العالم الآخر" لتعكس يقين الفراعنة عن الموت والبعث بداية من مرحلة التحنيط للميت، وفي مقابل المقبرة رف الأواني الكانوبية الفخارية والتي كانت تحوي أمعاء الفرعون المُتوفي القلب والعين واللسان مثلاً، وصولاً إلى التابوت المكون من ثلاثة توابيت متداخلة بنظام صندوق يحوي الأصغر فالأصغر، ثم نجد المومياوات محفوظة ومغطاة بالذهب بنظام وفن عجيبين! أيضا نشاهد أدوات الزينة وموائد القرابين. ومن الطريف  ملاحظة الباب الصغير الوهمي للإيحاء بأنه بوابة إلى تلك المقبرة، لنجد نصاً إرشادياً على لوح يشير إلى أن هذا الباب وهمي لتضليل اللصوص، ويتضح مكان النبش على الرمال أمام الباب في عرض تمثيلي، حيث ينخدع اللص النابش للقبر وينتقل لدى مروره عبر الباب إلى خارج المقبرة من الجهة الأخرى. وستلمح العديد من تماثيل الإله "أوشابتي" والذي يطلع يومياً بعدد أيام السنة ٣٦٥ يوماً، لخدمة الملك وتسليته ! أما إذا انخفضت برأسك قليلاً ستلمح المقبرة بالكامل والجمال الحقيقي بعيداً عن أعين اللصوص  .

2115 متحف الغردقة 2

وأهم القطع المعروضة كان تمثال الإلهة "ميريت آمون" ابنة رمسيس الثاني،والتي كانت معروضة بالمتحف المصري بالتحرير مسبقاً.

وبالسير إلى الأمام قليلاً، شاهدنا ٣ مومياوات ضمن الإكتشاف الشهير بوادي" الواحات الخارجة" والذي كان اكتشافاً هائلاً لما يقارب مائة مومياء تعود إلى العصرين الروماني واليوناني في وادي المومياوات الذهبية، حيث تتميز جميعها بالماسكات الذهبية المصاغة بجمالية تغطي الوجوه.. أيضاً ثلاث أيقونات رومانية أصلية أهمها واحدة تصور القديس نيقولا تخطف الأنظار،وعُرض كتاب التوراة بداخل صندوق مزخرف كبير بفاترينة  منفصلة لصندوق التوراة، ويعمل الصندوق بنظام آلي ليطوي صفحات الكتاب ويرن أجراسه أحياناً؛بغرض تنبيه الجمهور إلى الحاخام القارئ.

 بضعة خطوات يعقبها مشهد من الأرابيسك على غرار البيوت المصممة على الطراز الإسلامي ونظام المشربيات وسجادة زاهية بتاريخ ١٨٠٠، وبعض العملات المعدنية والمشكاة، ونسخة المصحف العثماني بماء الذهب الخالص والتي كتبها السيد علي النوري.

واقتراباً من ممرات الخروج، صادفتُ ملامح بحرية في مشهد يحكي قصة سفينة؛ قد غرقت قديماً بالقرب من جزيرة سعدانة وكانت محملة بالآواني الصينية، والفناجين والمشغولات الأصلية اليدوية hand made . ورأيتُ صوراً لأشهر ملوك مصر الأحدث من بينها صورة لأجمل أميرات مصر الأميرة فوزية.

صالة طويلة للخروج يليها المصعد لنجد بالطابق الأرضي مولاً تجارياً يحوي محلات الهدايا التذكارية والتماثيل والتحف والمصروغات على الطراز الفرعوني ومحلات ملابس رياضية وأدوات غطس وعطور، ومساحة هائلة لمسرح وملاعب أطفال، ثم عبرتُ البوابات الإلكترونية بعد قاعة فسيحة بمكان قطع التذاكر لدى الدخول والخروج و وجدتُ دعوة مكتوبة بست لغات في ركن الإستقبال.

2115 متحف الغردقة 3

وبسؤال الخبير السياحي ومدير تسويق متحف الغردقة الجديد "حسام فتحي" عن آليات التسويق للمتحف،صرح قائلاً : أنه بعد افتتاح المتحف في فبراير الماضي ٢٠٢٠، واجهنا كوفيد ١٩، فاضطررنا إلى الإغلاق حتى شهر يوليو وعدنا للفتح، و نلجأ إلى ثلاث تقنيات للتسويق في ظل تلك الظروف، أولاً: الديجيتال ماركتينج عن طريق السوشيال ميديا بكافة قنواتها مثل الفيسبوك وتويتر وفليكر واليوتيوب وجوجل آدز، وبالطبع الموقع الإلكتروني الرئيسي للمتحف، ثانياً:بالمفاوضات وال deals مع الشركات السياحية مباشرة فنحن نتعامل مع الكثير منهم مثل شركة أوديون وتيزتور وبلوسكاي وغيرهم.. ثالثاً وأهمهم : اللجوء إلى الأفكار الإبداعية الجديدة، حيث ننوي تجهيز " المسرح الروماني" بداخل متحف الغردقة الجديد ونخطط لتجهيزه بتقنية الهولوجرام الحديثة وكافة تقنيات الصوت والضوء لتوازي العروض الكبرى للصوت والضوء في الأقصر بمعبد الكرنك أو على غرار تلك العروض الساحرة عند الأهرامات، وجاري العمل عليه واقتربنا على الإنتهاء منه ونتوقع أن يعمل بحلول نهاية العام الجاري، الأمر الذي يبث الروح في الآثار ويخلق عروضاً مدهشة، إذا جرت الأمور على نحو جيد، لدى انفتاح فرص الطيران الألماني إلى مصر وبقية دول الإتحاد الأوروبي بنسب معقولة..

 

سارة فؤاد شرارة

 

 

2110 متحف ام كلثوم 1"ذاكرة غنائية ونيل"

التقيتُ مسؤول متحف "أم كلثوم"، متحف يحمل كامل السيرة الذاتية لـ "سيدة الغناء العربي" والذي يقع على ضفة نهر النيل بمصر ويستقبل الزوار من جميع أنحاء العالم . أجاب الأستاذ "حاتم البيلي" بغاية الحفاوة والترحيب  مختلف الأسئلة المطروحة بشأن متحف كوكب الشرق والذي يعكس ذاكرة غنائية تصدح بالأغنيات إلى جوار نهر النيل. ثم استرسل" أ.حاتم " متحدثاً عن المتحف منذ إطلاقه، قائلاً: المتحف تم الإنتهاء من إنشائه وافتتاحه في ٢٨ ديسمبر العام ٢٠٠١، على يد السيدة "سوزان مبارك" في حضور "فاروق حسني" معالي وزير الثقافة الأسبق،ومحافظ القاهرة الأسبق "عبد الرحيم شحاتة"، وأكد أن مساحته تقارب ٣٠٠ متر، وبسؤاله أيضاً عن أقسام المتحف قال أنه عبارة عن عدة أقسام  فاترينة زجاجية تضم فساتين ثمانية، بينهم فستان مطعم كله باللؤلؤ الحر، والفساتين تمتاز باختلاف الألوان ورقة الموديلات المزدحمة بتطريز أنيق وخلاب لطالما كانت تهواها " السيدة " بأذواق مزخرفة مثل الزيتي والبيج والبنفسجي والذهبي والأسود المزركش والكحلي مع مناديلها الخاصة، وكانت تنتقي أروع ملابسها من بيوت أزياء عالمية وأوروبية وفرنسية مثل "كريستيان ديور" كما تتخير أي أميرة أو برنسيسة أزيائها في ذلك العهد، وأردف.. تلك الفاترينة هي أشد ما يدير رؤوس الزوار بإعجاب ودهشة . بالإضافة إلى ذلك توجد بالمتحف فتارين المقتنيات المتنوعة مثل نظارة أم كلثوم الشهيرة المطعمة بالألماس والبروش الألماسي بكامله، وفي جانب آخر عودها الخشبي الخاص، ونوت موسيقية وخطابات مرسلة إلى أم كلثوم من سياسيين وقادة وشخصيات عامة ومنها خطاب من وزير الشؤون الإجتماعية" حافظ بدوي" كشكر وتقدير لجهود أم كلثوم القومية والإجتماعية، وعقود عمل وقعتها بنفسها وعدد من أوراق القصائد التي غنتها سيدة الغناء العربي مكتوبة بأقلام وخطوط شعرائها مثل أغنية" أنت عمري" بخط يد مؤلفها" أحمد شفيق كامل" وأغنية" ليلة حب " لنفس المؤلف على ورق من مكتب محمد عبد الوهاب، وأغنية "حيرت قلبي" بخط يد "أحمد رامي" وقصيدة "سلوا كؤوس الطلا" بخط يد أحمد شوقي، وأغنية "بالحب وحدة" بخط يد مؤلفها عبد الفتاح مصطفى، وقصيدة "هذه ليلتي " بخط يد جورج جرداق، وأغنية" الحب كدة" بخط يد بيرم التونسي.

2110 متحف ام كلثوم 2

وأيضاً قصيدة "نهج البردة"لأحمد شوقي بخط يد" سيد عبد القوي" كبير الخطاطين آنذاك، والنياشين ومنها وسام الجمهورية التونسية وقلادة لبنان ووسام نقابة الموسيقيين اللبنانيين ووسام الإمتياز الباكستاني ووسام الكفاءة الفكرية من المغرب، ووسام الإستحقاق السوري ووسام رابطة جمهور الإتحاد السكندري من مصر، ووسام مهدى من أحد المواطنين المصريين وقلادة النيل ومفتاح مدينة طنطا رائع المنظر ، كل ذلك محاط بباقة من الصور" بأسلوب الكولاج" تتدرج على أركان المتحف بترتيب زمني يعكس حياتها من العشرينات والأربعينات حتى السبعينات، وقال أ. حاتم البيلي ؛ لدينا عرض الصورة في قاعة بانوراما تتدرج  بمراحل عمرية مختلفة للعظيمة أم كلثوم تعكس لحظاتها الخاصة مع المقربين مثل صورة نادرة لأم كلثوم مع والدتها مدتها ١٥ دقيقة، ولدينا صور مأخوذة من حفلاتها مثل صورة استقبال الشيخ زايد بالإمارات" لأم كلثوم" ولقطات ومشاهد من الأفلام الستة التي مثلتها مع أبطالها . مواكباً لذلك المسار الزمني الذي يتبناه المتحف طريقة عرض النياشين والأوسمة المتعددة والتي حصلت عليها أم كلثوم مصفوفة في فتارين ممتدة ومقابلة للصور الفوتوغرافية بطول المتحف مع إضاءة دافئة تشع برائحة المسيرة الغنائية المبهرة، إذا انعطفت مع طريق المتحف ستجد فاترية داخلية تضم جواز السفر الدبلوماسي وجواز السفر العادي،وعضوية نادي، ومفكرات صغيرة بخط يد أم كلثوم.

2110 متحف ام كلثوم 3

ويوجد جرامافون بمكبر صوتي على الطراز الكلاسيكي بديع المنظر أهدته شركة الإنتاج "هيزماسترفويس" لأم كلثوم،كما أن هناك فاترينة مميزة تعرض كل مذياع وراديو احتفظت به أم كلثوم في بيتها بأشكال مختلفة واسطوانات غنائية وتسجيلات نادرة لها، ومكتبة تحوي مجلدات لأهم كتابات صحفية عنها منذ ١٩٢٤ ودراسات معاهد الفنون والموسيقى التي ناقشت صوت وإنتاج أم كلثوم الغنائي. بالإضافة إلى قاعة عرض سينما تعرض أفلاماً وثائقية وتسجيلية عن حفلاتها وأفلامها وحياتها منذ ولادتها وطفولتها وحتى وفاتها وتعرض جنازتها وهي مصنفة ضمن أكبر ثلاث جنازات في التاريخ في حدود ٢٥ دقيقة من إنتاج صندوق التنمية الثقافية مترجمة إلى اللغات الإنجليزية والفرنسية، والمكتبة "السمع بصرية" والمزودة بالكثير من الكتب الموسيقية الهامة وشاشات كمبيوتر تعمل باللمس، وبسؤال ا. حاتم عن كيفية جمع مقتنيات المتحف العامر بما يخص سيدة الغناء العربي، أجاب بأن أم كلثوم توفيت ٣ فبراير سنة ١٩٧٥ بقصور في القلب عن عمر يناهز ٧٦ عاماَ، فبدأ التفكير في إنشاء متحف يعكس تاريخها الغنائي ومشوارها الفني الثري،وكان ذلك بعد وفاتها بعشرين عاماً،أي في أواخر التسعينات وبتوجيه من الفنان "فاروق حسني" بدأت آنذاك مجموعة من العاملين بوزارة الثقافة بخطوة جمع المقتنيات منذ عام ١٩٩٨،وما ساعد في ذلك الهدف هو التواصل المثمر بين مجتمع المثقفين ؛ فمن كان يملك شيئاً ذو صلة بسيدة الغناء أم كلثوم لم يضن بالمشاركة والإهداء إلى المتحف بامتنان وتعاون مع فكرة المشروع من عائلتها ومحبيها ! مما سهل كثيراً الوصول لمقتنيات من الماضي تملكها العائلة والأصدقاء والمعارف والمعجبين بها. وبسؤاله عن سبب اختيار متحف أم كلثوم ليجاور قصر المانسترلي ومقياس ونهر النيل، برغم أن الولادة والمنشأ لأم كلثوم في "طماي الزهايرة" أجاب بأن السبب يكمن في الرؤية العامة لأم كلثوم "كهرم رابع" يليق به النيل هذا الموقع البهي والجذاب للسائحين إلى جوار قصر المانسترلي ليكتمل المشهد المصري الجليل في هذا المكان على جانب من نهر النيل. حيث أن بيتها الأصلي كما نعلم تم بيعه منذ زمن وتحول إلى فندق حالياً،ومن الصعوبة أيضاً الانتقال إلى "طماي الزهايرة " لإقامة المتحف، فأخذنا بالإعتبار أن الجنسيات المهتمة بأم كلثوم عالمية ومختلفة مثل شرق آسيا وأمريكا اللاتينية والأرجنتين والبرازيل واليابان ومختلف الدول العربية والدارسين من المصريين أو الأجانب الحاضرين بتواجد أسبوعي لعمل المشاريع.. لذلك كان اختياراً صائباً لذلك الموقع الممتاز بروضة المنيل،وفي نهاية الحوار أكد المسؤول عن المتحف" أ. حاتم البيلي" أن الحياة دبت في هذه البقعة الهامة فقبل إنشاء المتحف كانت بقعة المانسترلي قبل قرار ترميمها بفترة التسعينات قلما تستخدم إلا كمخازن لوزارة التربية والتعليم وقبلها كانت مبيتاً للجيش، أما الآن فقد جمع متحف" أم كلثوم " كل شيء جنباً إلى جنب، جمع الفن والنيل والماضي الجميل ..!

 

سارة فؤاد شرارة

 

 

2105 المانسترلي 1قصر المانسترلي جوهرة ملونة على ضفاف النيل بجدران وأسقف مزركشة بخطوط ذهبية وخضراء وحمراء ويسمى ب "كشك الشاي". يقع القصر جنوب غرب جزيرة الروضة بالمنيل و بني عام ١٨٥١، بينما أصبح ملكاً للحكومة المصرية وهيئات الآثار عام ١٩٥١..

صاحبه كان حسن فؤاد باشا المانسترلي نسبة إلى "مانستر" في مقدونيا، حيث بناه على أطلال قصر السلطان "نجم الدين" والذي يرجع إلى العصر الأيوبي، تقلد حسن باشا المانسترلي العديد من المناصب فقد كان "كتخدا" مصر في عهد عباس حلمي الأول ابن أحمد طوسون باشا ابن محمد علي، ثم أصبح محافظاً للقاهرة عام ١٨٥٤، ووزيرا للداخلية ١٨٥٧، وتوفي عام ١٨٥٩،

2105 المانسترلي 2

وبالرغم من أن هذا الجزء من القصر كان يعتبر" كشك لتناول الشاي" إلا أن مساحته الكبيرة بلغت ١٠٠٠ متر مربع، أما القصر الأساسي والذي ضم الحرملك والسلملك والغرف الكثيرة والحدائق فقد أزيل من قبل لإنشاء محطة مياه الروضة، والكشك أصبح مزاراً ومركزاً موسيقياً دولياً وافتُتِح عام ٢٠٠١ حيث يستقبل كبار الموسيقيين العالميين وتقام به كافة الحفلات والأنشطة الفنية ومحاضرات وندوات مناقشة الفن والموسيقى الكلاسيكية، ومن مميزات القصر الخاصة أنه مصمم للغناء وتفخيم الصوت بدون الحاجة إلى استعمال ميكروفونات حيث يساعد تصميم القبة المدهش على تضخيم الأصوات لغرض الحفلات، الزخارف بجدران القصر وسقفه علي شكل نباتات وأشكال هندسية بالألوان الزيتية "بطابع فني يسمى الروكو العثماني والباروك " والذي ميز المعمار بفترة حكم الخديوي إسماعيل.

smart

وينقسم القصر إلى قاعة مستطيلة بسقف خشبي، وقاعة غربية تضم حجرتين نوم وحمام وقاعة للمعيشة وغرفة شمالية وللكشك أيضا شرفة كبيرة تطل على النيل بحلية خشبية على هيئة الكورنيش المصري ولتسهيل زيارته، أطلقت وزارة الآثار الموقع الإلكتروني لزيارة المتحف "أم كلثوم" المجاور والقصر ومقياس النيل بجولات افتراضية توضح معالم المكان أون لاين..!

2105 المانسترلي 4

"لينك للقيام بجولة افتراضية وزيارة القصر أون لاين"

https://my.matterport.com/show/?m=NYV1YmfPM3w

 سارة فؤاد

 

 

 

 

 

   سارة فؤاد شرارة

 

 

يسري عبد الغنيبين المعنى والمصطلح: التوقيعات فن نثري عرف قبل العصر الأموي (41 هـ ـ 132 هـ)، وإن قال البعض: إنه أموي النشأة .

وقبل أن نتناول هذا الفن علينا أن نعرض له من الناحية اللغوية، فهو مصطلح مأخوذ من (وقعت الإبل) أي اطمأنت بالأرض بعد التشبع بشرب الماء، وذلك لأن الكاتب الموقع يطمئن إلى تصرفه للأمر، وقضائه فيه، أو من وقع ظنه على الشيء أي قدره، لأن الموقع يكتب رأيه بعد تدبر .[ابن منظور، لسان العرب، مادة وقع]

ومنه: وقع في الكتاب، أي بين في إيجاز رأيه فيه بالكتابة، والتوقيع ما يعلق به الرئيس على كتاب أو طلب برأيه فيه [مجمع اللغة العربية بالقاهرة، المعجم الوجيز، مادة وقع].

والتوقيعات فن نثري له صلة بفن الرسائل من حيث المضمون، فإذا كانت الرسالة تتضمن مطلباً يراد تحقيقه من خلال بناء فني لها، فإن التوقيعات مع إيجازها تعد بمثابة جواباً للرسالة .

والتوقيعات عبارة موجزة، سليمة التركيب، دقيقة الفكرة، مركزة، تحمل رأي كاتبها في شكوى، أو مسألة من المسائل، أو تعليقه على موقف معين.

وقد عرفت التوقيعات منذ عهد الخليفة الراشد / عمر بن الخطاب (رضي الله عنه) [13 هـ - 23 هـ]، إبان فتوحاته الإسلامية، نظراً لضرورة هذا الفن، وملاءمته لظروف المجتمع الإسلامي في ذلك الوقت .

فن عربي أصيل:

وفي هذا السياق يمكن لنا أن نرد على من رأى أن فن التوقيعات قد أخذه العرب عن الفرس، وذلك بالأدلة التالية:

1 – إن العرب قد عرفوا هذا الفن قبل أن يتصلوا بالفرس اتصالاً مباشراً، كما أنه لا فرق بين توقيعاتهم قبل اتصالهم بالفرس، وبعد أن اتصلوا بهم .

2 – التوقيعات قائمة على ما يلائم النظرة العربية التي تميل بفطرتها إلى الإيجاز، ومقدرة على البيان، وسرعة خاطر .

نعود لنقول: حين اتسعت رقعة الدولة الإسلامية، وتنوعت شئونها، وكثرت مطالب الناس وحاجاتهم، وتطلبت بعض المواقف سرعة البت فيها، ومع كثرة شواغل الخلفاء والحكام والقادة، وتمكنهم من اللغة العربية، ودقتهم في التفكير، وسرعة بديهتهم .

كل ما سبق أدى إلى ظهور هذا اللون الجديد من الكتابة، الذي سمي بالتوقيعات، وكما أسلفنا فإن هذا الفن نشأ في عهد الفاروق / عمر بن الخطاب (رضي الله عنه)، ثم استمر في العصر الأموي، ثم زاد اهتمام الكتاب، والخلفاء، ورجال الدولة به في العصر العباسي (132 هـ - 656 هـ)، واشتهر بالمهارة والتجويد في الكثير من الخلفاء، والوزراء، والكتاب . 

وفيما يلي سنذكر لك طائفة من التوقيعات كتبت في العصر الأموي، وطائفة أخرى كتبت في العصر العباسي، معلقين على الطائفتين، موضحين أهم خصائصهما قدر الطاقة والإمكان .

طائفة من التوقيعات في العصر الأموي:

1ـ كتب ربيعة بن عسل اليربوعي إلى معاوية بن أبي سفيان (41 هـ - 60 هـ)، يسأله أن يعينه على بناء دار له بالبصرة العراقية، بإثنى عشر ألف جزع من النخل، فوقع معاوية على رسالته بقوله: "أدارك في البصرة، أم البصرة في دارك؟! " .

2 ـ وكتب مسلم بن عقبة المري إلى يزيد بن معاوية (60 هـ - 64 هـ )، بما فعله بأهل المدينة في واقعة الحرة، فوقع في أسفل الكتاب بقوله: "فلا تأس على القوم .. " .

3 ـ وكتب الحجاج بن يوسف الثقفي إلى عبد الملك بن مروان (65 هـ - 86 هـ)، يخبره بقوة عبد الرحمن بن الأشعث، فوقع على الكتاب بقوله: "بضعفك قوى، وبخوفك طمع " .

4 ـ وكتب قتيبة بن مسلم إلى سليمان بن عبد الملك (96 هـ - 99 هـ)، يتهدده بالخلع، فوقع سليمان بقوله:"والعاقبة للمتقين " .

5 ـ وكتب بعض عمال عمر بن عبد العزيز (99 هـ - 101 هـ)، إليه يستأذنه في أن يرمم أو يصلح من شأن المدينة التي يتولاها، فوقع عمر بقوله: "ابنها بالعدل، وطهر طرقها من الظلم ". [أحمد بن عبد ربه، العقد الفريد، 5 / 393].

أهم الخصائص الفنية للتوقيعات الأموية:

- الإيجاز في التوقيع، مع احتواء الرسالة على المضمون .

- يكون التوقيع رداً على رسالة مكتوبة، فهي بمثابة تأشيرة للتنفيذ .

- التقسيم المنطقي بعيداً عن السجع المتكلف .

- قد تكون التوقيعة جزءاً من آية من آيات القرآن الكريم، أو مقتبسة منه .

- تكون التوقيعة عتاباً، أو سؤالاً استنكارياً، أو تكون توضيحاً، وهي بذلك تدل على مهارة المتلقي للرسالة، وسرعة بداهته، وبلاغته .

- غالباً ما تكون التوقيعة بين رئيس ومرؤوس، فهي أشبه ما تكون بالتأشيرات الحكومية التي نعرفها الآن .

- تعتمد التوقيعة على الأفعال، أكثر من اعتمادها على الأسماء، لأنها بطبيعة الحال ترد على أحداث حدثت، والمطلوب بيان المواقف من هذه الأحداث .

نقول: لقد ظهرت التوقيعات قبل العصر الأموي، واستمرت في العصر الأموي، واشتدت ظهوراً في العصر العباسي، نظراً لأنها صارت مهنة رسمية معترف بها

يقول ابن خلدون: ومن خطط الكتابة التوقيع، وهو أن يجلس الكاتب بين يدي السلطان في مجال حكمه وفصله، ويوقع على القصص المرفوعة أحكامها، والفصل فيها، متلقاة من السلطان بأوجز لفظ وأبلغه .[ابن خلدون، المقدمة، 619].

طائفة من التوقيعات في العصر العباسي:

1 - رفع صاحب خرسان إلى المنصور العباسي / عبد الله أبو جعفر (136 هـ - 158 هـ)، رسالة، ظهر للخليفة منها أن عامله أساء في التصرف، فوقع عليها بقوله: "شكوت فأشكيناك، وعتبت فأعتبناك، ثم خرجت على العامة، فتأهب لفراق السلامة " .

و(أشكيناك) أي أنصفناك، وقضينا على أسباب شكايتك، و (أعتبناك) أي قبلنا عتبك .

والمنصور هنا يخبر عامله على خرسان الذي أساء التصرف بأنه أحسن إليه، ولكنه أساء إلى الناس، فوجب عزله على الفور .

2 - وكتب إلى المنصور أيضاً عامله بمصر، يشكو نقصان نهر النيل، فوقع على الكتاب بقوله: "طهر عسكرك من الفساد، يعطك النيل القياد " .

ومعنى (القياد) الزمام، والمراد وفرة الخير، والمنصور العباسي هنا يبين لعامله بمصر أن الفساد، وما يرتكبه جنوده من موبقات، هو السر في نقصان نهر النيل، وأن هذا النقصان ما هو إلا عقاب من الله تعالى، لا يزول إلا بصلاح الحال والأحوال .

3 ـ ورفعت إلى الخليفة / المهدي محمد أبو عبد الله (158 هـ - 169 هـ)، قصة رجل حبس في دم، فوقع فيها بقوله: "ولكم في القصاص حياة " . 

والقصاص هو إقامة الحد على الجاني، والمهدي يبين في توقيعه أن من قتل فجزاؤه القتل، وبهذا يعم الاستقرار والسلام المجتمع، وهذه إشارة من المهدي بأن الواجب قتل هذا الرجل .

4 ـ وبعث إلى الخليفة / المهدي أيضاً عامله بأرمينيا يشكو له سوء طاعة الرعية، فوقع إليه بقوله: "خذ العفو، وأمر بالعرف، واعرض عن الجاهلين " .

والعرف هو: المعروف، والجاهلين: المعتدين، والمراد هنا: السفهاء والحمقى .

والمهدي يأمر عامله بأن يأمر بالمعروف، ويعفو عن أصحاب الهفوات، ويتجنب السفهاء والحمقى قدر الإمكان .

5 - ووقع الخليفة / هارون الرشيد (170 هـ - 193 هـ) إلى صاحب خرسان، وقد بدا تزمر الرعية عليه: "داو جرحك لا يتسع " .

فهو ينصح عامله بخرسان أن يتدارك أمره، ويحسن معاملة الناس قبل فوات الأوان .

6 - ووقع الخليفة / الرشيد أيضاً في حادثة البرامكة، بقوله: " أنبتتهم الطاعة، وحصدتهم المعصية " .

الرشيد يبين رأيه في حادثة البرامكة، فيقول: إنهم حين كانوا مطيعين، يفون بالعهد للخلفاء، عظم شأنهم، وحين خانوا قضت عليهم خيانتهم .

وقوله (أنبتتهم الطاعة، وحصدتهم المعصية): شبه فيه البرامكة وقد ظهروا بسبب إخلاصهم، بالبذور التي تنمو، وتترعرع، ثم شبههم وقد نكبوا بسبب تمردهم وخيانتهم بالزروع التي تحصد , ثم حذف المشبه به في كل من الصورتين، وأبقى في الكلام ما يدل عليه وهو أنبتت، وحصدت، وهما استعارتان مكنيتان، سر جمالهما أنهما يظهران أثر الطاعة، وأثر المعصية في صورة مادية ملموسة هي صورة البذور وهي تنمو، والزروع وهي تحصد .

7 ـ ووقع المأمون العباسي، عبد الله أبو العباس،ابن هارون الرشيد (198 هـ ـ 218 هـ)، في قصة عامل كثرت منه الشكوى: "قد كثر شاكوك، وقل شاكروك، فإما اعتدلت، وإما اعتزلت ." .

فالمأمون العباسي يأمر عامله الذي كثرت منه الشكوى، وتضجر الناس منه، يأمره بالاعتدال في الحكم، وإلا عزله عن العمل .

التوقيعات العباسية: الخصائص، والأسباب:

لعلنا قد لاحظنا أن التوقيعات في العصر العباسي لا تختلف كثيراً في أسلوبها عن التوقيعات في العصر الأموي، فهي تعتمد في أسلوبها على التركيز والوضوح في الفكرة، والإيجاز في الصورة، وجمال التصوير، ولطف الإشارة .

أما عن الأسباب التي أدت إلى شيوع واستمرار هذا الفن في العصر العباس، فيمكن لنا أن نجملها فيما يلي: تنوع شئون الدولة، وكثرة حاجات الناس ومطالبهم، وطبيعة المواقف التي تتطلب بتاً سريعاً، ودقة تفكير القادة، وتمكنهم من اللغة العربية , واتساع ثقافتهم .

وكما يذهب بعض الباحثين، فإننا نجد في العصر العباسي التأثر بالآداب والثقافات الأجنبية، مثل: الفارسية، والهندية، واليونانية، ولكن رغم ذلك فقد كان للعرب أصالتهم في فن الإيجاز الذي ظهر جلياً واضحاً في أمثالهم وحكمهم ثم توقيعاتهم .

وقد برع من أصحاب التوقيعات في العصر العباسي: أبو جعفر المنصور، وابنه المهدي محمد أبو عبد الله، وهارون الرشيد، وابنه المأمون عبد الله أبو العباس، وكثير من وزراء الدولة العباسية .

ومما لا شك فيه أن التوقيعات ازدهرت في العصر العباسي الأول، استمراراً لازدهارها في العصر الأموي، ثم ضعف شأنها، حين مال النثر الفني إلى الصنعة والإطالة، وذلك لأن قوام التوقيعات هو الإيجاز والتركيز .

وختاماً لهذه السطور ندعو الباحثين إلى دراسة علمية منهجية لفن التوقيعات، ذلك الفن الذي نسيناه أو تجاهلناه، فلعل هذه الدراسة تكشف لنا عن أبعاد نفسية واجتماعية وأدبية وسياسية يمكن أن يوضحها لنا هذا الفن النثري الأصيل في أدبنا العربي .

 

بقلم: د . يسري عبد الغني

 

 

2098 الزواج 1تتباين النصوص القديمة في مسألة اكتشاف الإنسان القديم لأعضائه التناسلية، وللعملية الجنسية ولمفهوم الخطيئة. فبعض هذه النصوص تحمّل حوّاء سبب الخطيئة الأولى، ونصوص أخرى تلقي اللوم على آدم لأنه أوقعها في الغواية. ورغم تضارب الآراء حول علاقة آدم بالجنس، فإن بعض المصادر تشير إلى أن آدم غشي حوّاء على الأرض، بعد أن اجتمعا في الأماكن المقدّسة. ومصادر أخرى تشير إلى أنه قد غشيها في الجنة قبل أن يهبطا إلى الأرض، وحملت له بقابيل وتوأمته. وفي هذه الاحتمالات كان الاكتشاف الأول للجنس أيضاً. وجاء في كتاب (المرأة والأسرة) لـ(عبد الهادي عباس) بأن أغلب النصوص القديمة، قد اجتمعت على أن آدم وحواء اهتديا إلى الجنس على الأرض، وتوالدا عليها.

واجتمعت تلك النصوص على اعتبار الأعضاء الجنسية عند الرجل والمرأة سوءةً. وهي مرتبطة بسوءتها. لذلك منح الإنسان الثياب ليواري بها سوءته. وكذلك تعتبر إفرازات الأعضاء التناسلية من النجاسة. وكانوا يسمّونها (الماء المهين). وإن صفة (المهين) ليس على أنها السائل نفسه، بل بسبب خروجه من نهاية الجهاز البولي. بمعنى أنه (مهين) لخروجه من نفس مكان خروج البول. وورد في رأي بعض فقهاء الإسماعيلية في كتاب (كشف الأسرار الباطنية) لليماني: بأن المني ليس بنجس، ومنه خلق الله الأنبياء والأولياء وأهل الطاعة، وهو مبدأ خلق الإنسان. وقال الشافعي أيضاً: إن المني طاهر، وما جاء في الحديث عن عائشة أنها كانت تفرك المني من على ثوب الرسول، ثم يصلّي به(1).

 2098 الزواج 2

أما موضوع الأسرة والزواج فقال ديورانت في الصفحات الأولى من كتابه (تاريخ الحضارة): "إن الزواج هو أحد اكتشافات أجدادنا الحيوانات. وإن بعض أنواع القرود تعيش بشكل أُسرة تتكون من الذكر والأنثى والأولاد". بمعنى أن مفهوم الأسرة في التاريخ قد ظهر قبل الإنسان كشأن غريزي وطبيعي، لا علاقة له بتطور المدنية. وخارج محيط الأسرة يتساوى الرجل والمرأة في الحقوق الاجتماعية والطبيعية، خصوصاً في مجالات العلم والعمل. والذي على أساسه يبرز التميز بين المجتهد والمبدع والأكثر اتقاناً واستعداداً، وبين المهمل والأقل إبداعاً وإنتاجاً وابتكاراً. وبفعل هذه النتائج يحصل الأفراد رجالاً كانوا أم نساءً على حقوق مكتسبة غير متساوية فيما بينهم.

ذكر ياقوت الحموي في المعجم الجغرافي عن مدينة سماها (مرباط) ما نصّه: "إن نسائهم تخرج كل ليلة إلى ظاهر مدينتهم، يسامرن الرجال الذين بلا رحمة، يلاعبنهم ويجالسنهم، حتى يذهب أكثر الليل. فيجوز الرجل على زوجته وأخته وأمه وعمّته. وإن هي لاعبت رجلاً آخرَ، عرض عنها ومضى إلى امرأةٍ أخرى". وذكر ابن بطوطة ما يشبه ذلك، عن عاصمة عمان (نزوا) ما نصّه: "كنت يوماً عند سلطان عمان أبي محمد بن نبهان، فجاءته امرأة صغيرة السن، حسنة المظهر، بادية الوجه، فوقفت بين يديه قائلة: "يا أبا محمد، لقد طغى الشيطان عليّ.. فقال لها: أذهبي واطرديه. فقالت: لا أستطيع وأنا في جوارك يا أبا محمد. فقال لها: اذهبي وافعلي ما شئت... وقيل لي مثل هذه إذ تذهب إلى الفساد ولا يستطيع أبوها أو ذوو قربتها من منعها أو قتلها. وإن فعلوا، قتلوا بها، لأنها في جوار السلطان"(2).

ويروي الأستاذ (عمر كحالة)، عن قبيلة أسترالية تدعى (الكاملية) بأنها مكوّنة من أربع عشائر، وكل رجلٍ في العشيرة الأولى يعتبر نفسه زوجاً لكل امرأة في العشيرة الثانية. وكل رجلٍ في الثانية هو زوج لكل امرأةٍ في العشيرة الأولى، وهكذا بالنسبة للعشيرتين الثالثة والرابعة. فإن التقى رجل من العشيرة الأولى بامرأة من الثانية، ناداها باسم الزوجة، وعاملها معاملة الزوجة، دون أن يعارضه أحد(3).

2098 الزواج 3

وفي بعض المدن الهندية، كانوا يزّوجون البنت عند بلوغها السادسة عشرة، من غلام لم يبلغ الخامسة أو السادسة من العمر فقط. ومتى تزوّجت البنت، حقّ لها أن تضاجع من تشاء، من أقارب أمها لا من أقارب أبيها. وذلك لتحريم مصاهرة أقارب الأب عندهم. وعادةً ما تنتقى المرأة خالها أو ابن خالها أو أبا زوجها، ليصبح لها زوجاً مضاجعاً. وما يلدن من الأبناء ينسبون إلى زوجها الصغير. وحين يبلغ ذلك الزوج الصغير أشدّه، ويجد زوجته في فراش غيره، يبحث عن قريبةٍ له في مثل سنه فيضاجعها، وإن حملت هذه الأخيرة وولدت، يُنسب المولود إلى زوجها الصغير، كما حدث مع مضاجعها حين كان صغيراً(4).

وفي بلاد (التيبت)، تبحث الأمهات عن رجال يفضون بكارة بناتهن. وعند بعض قبائل الفلبين، يقوم موظف خاص بهذه المهمة، لقاء أجر بسيط معلوم. لكن بعد أن سادت سلطة الرجل في الأسرة والمجتمع لفترات طويلة، تلك الفترات التي جعلت من مفهوم (العفّة الجنسية) للمرأة، امتداداً ضمنياً لإحساس الرجل بالسلطة والنفوذ والتميز. فازدادت قيمة البكارة عند المرأة، ولم يخطر ببال الرجال أن يقيّدوا أنفسهم بهذا القيد. ولم نجد أيَّة جماعةٍ في التاريخ، كانت قد أصرّت على (عفّة الذكر)، بل نجد في أيَّةِ لغة من اللغات، معنى كلمة الرجل البكر.

وورد أن رجلاً جاء إلى علي بن أبي طالب (ع) قائلاً: تزوجت امرأة عذراء، فوجدتها غير عذراء، فقال له علي: إن العذرة تذهب من الوثبة والقفزة والحيض والوضوء وطول التعنيس وغير ذلك.

أما مفهوم العائلة السائد والمتداول بيننا اليوم قد مرّت بأشواط تاريخية متغيرة وطويلة قبل أن تتبلور على ما هي عليه الآن. لكن العائلة العربية الأولى ارتبطت بشبكة معقدة من العلاقات العميقة البدائية، لذلك فالعائلة الأولى قد تطورت بروابط الأجيال، وانتقلوا من عفوية وطلاقة الاتصال الجنسي إلى مرحلة الصيغة الجديدة للعائلة، وبدأوا بتحريم العلاقات الجنسية بين الرجل والمرأة ممن يرتبطون بعلاقة قربى دموية. ومن ثم ضاقت دائرة الاتصال الجنسي لتشمل غالبية الأقارب تقريباً. فتلاشى مفهوم العائلة الجماعية ليحل بديلاً عنها المفهوم الأول لتعدد زوجات الرجل الواحد. ومما سبق ارتباط المولود بأمه وانتسابه لها. ثم بدأت تبرز سلطة الذكر في المجتمع البدائي مقابل تراجع دور المرأة القيادي، فأصبح للمولود الجديد أب محدد بعد أن كان له أم فقط.

لذلك نستنتج من خلال الزواج تتكون الأسرة ومفهومها، ومن ثم تتكون القبيلة والمجتمع، ومن ثم تتكون المنظومة المجتمعية والدينية من خلال التحكم بالعائلة بشبكة من القواعد والقيم والأعراف. لكن بكل ما جلبته العولمة والحداثة المعاصرة من تطورات تبقى العلاقات العائلية مرتبطة بشكلٍ ما بأسس العائلة القديمة من خلال سن الشرائع الجديدة التي تتحكم بعلاقة المرأة بالرجل. لكن بسبب تطور وسائل وقوى الإنتاج بات بسيطرة القمع والاضطهاد للمرأة عبر المراحل الاقتصادية من مرحلة المشاعية إلى مرحلة الرق والعبودية ثم مرحلة الاقطاع ومرحلة الرأسمالية المضطهدة للشعوب مما تراجع دور المرأة ومصيرها ومستقبلها، وأخذ يرتبط برغبة الرجل وسيد العمل. وبدأ التناحر الاجتماعي والطبقي ضمن دائرة العلاقات الاقتصادية والملكية الفردية، مما أدت إلى فقدان الأسرة صفتها الإنسانية الحرة.

لكن اليوم ونحن في القرن الحادي نجد أن العائلة العربية عامة والعائلة العراقية خاصة بدأت ازمتها من خلال التفكك العائلي وضعف الأسس الزوجية، وما يعكسه ذلك على علاقة الأولاد بهما، وفيما بينهم أيضاً. وإهمال الأبناء لآبائهم عند بلوغهم سن الشيخوخة، وكثرة نسبة الطلاق في المجتمع. وفي الأيام القريبة الماضية نسمع من خلال القنوات الفضائية عن المشاكل الزوجية التي وصلت إلى الانتحار والحرق والقتل ورمي الأطفال في الأنهار.

 

نبيل عبد الأمير الربيعي

.....................

المصادر:

1- الشافعي. كتاب الأم. ج10.  ط2. 1983. ص74.

2- سمير السعدي. أصل العائلة العربية وأنواع الزواج القديمة عند العرب. الزيجات الإلهية. زواج المتعة. نسبة القبيلة إلى الحيوان. دار سطور للنشر والتوزيع. بغداد. ط1. 2020. ص70.

3- المصدر السابق. ص72.

4- المصدر السابق. ص73.

 

 

2097 صوفيا 1صوفيا لورين من جديد بعد إنقطاع طويل عن العمل السينمائي

الناجية من المحرقة النازية مدام روزا (صوفيا لورين)، التي تعيش مربية أطفال في بلدة ساحلية إيطالية، ترعى صبي الشارع مومو البالغ من العمر 12 عاماً، والذي سرق منها محفظة. يحمي الشخصان بعضهما البعض ويصبحان مرساة لعائلة غير تقليدية بعد مناظرات وتجاذبات مضنية.

"لديك حياة أمامك " Du hast das Leben vor dir، فيلم روائي ايطالي جديد لصوفيا لورين بعد انقطاع طويل عن العمل السينمائي، اتاحت لنا شركة "نت فلكس" للأفلام فرصة الاستمتاع بمشاهدته ابتداءً من 13 تشرين الثاني. وهي شركة إعلامية أميركية تتعامل مع البث المدفوع وإنتاج الأفلام والمسلسلات. تأسست من قبل ريد هاستينغز ومارك راندولف في عام 1997 في لوس جاتوس (كاليفورنيا) وعملت في البداية كمخزن فيديو عبر الإنترنت مع توزيع الأفلام على أقراص "دي في دي" و "بلو راي" لمشتركيها. في عام 2007، دخلت في مجال الفيديو عند الطلب وجعل المحتوى متاحاً للمشتركين عبر البث. بحلول آذار 2020، كانت الخدمة الإعلامية قد قدمت ما يقرب من 3000 برنامج سينمائي وتلفزيوني. اعتباراً من تشرين الأول 2020، كان لديها 195.15 مليون اشتراك مدفوع، بما في ذلك 73.08 مليون في الولايات المتحدة وكندا. في عام 2020، تجاوزت القيمة السوقية لأسهم الشركة أقل قليلاً عن 195 مليار دولار قيمة شركة والت ديزني للمرة الأولى.

في عام 2006، أطلقت "نت فلكس" مسابقة تبلغ تكلفتها مليون دولار لمعرفة ما إذا كان بإمكان أي شخص تحسين النظام الرقمي الإلكتروني بنسبة 10 بالمائة، وهي خوارزمية للتنبؤ بتفضيلات فيلم الفرد استنادا إلى بيانات التأجير. بعد ثلاث سنوات، مُنحت الجائزة إلى فريق "الفوضى البراغماتية" التابع لشركة "بل كور"، وهو فريق مكون من سبعة علماء رياضيات وعلماء كمبيوتر ومهندسين من الولايات المتحدة وكندا والنمسا.في عام 2013 مع المسلسل الدرامي "بيت من ورق"، قدمت الشركة محتوى فيديو تم إنتاجه خصيصا لخدمة البث. أصبح محط تركيز رئيسي للشركة، وبحلول نهاية عام 2018 قدمت ما يقرب من 1000 عنوان أصلي. تضمنت مسلسلات بارزة "غير قابلة للكسر ـ كيمي شميدت" و"التاج" و"ناركوس" و"أشياء غريبة" كما أنتجت العديد من الأفلام - لا سيما "روما" 2018، الذي فاز بثلاث جوائز أكاديمية، بما في ذلك أفضل فيلم بلغة أجنبية .

2097 صوفيا 2

كتب العديد من كبار السينمائيين والنقاد عن عودة صوفيا للفيلم بالقول: يمكن مشاهدة أيقونة السينما الإيطالية صوفيا لورين مرة أخرى في فيلم روائي دولي بعد عقد من الزمان. واحتفلت هي بعودتها بقولها "لديك حياة أمامك"!.. وفي ترجمة د. علي عبد الأمير لكتاب (حياتي... أمس واليوم وغداً)، يتناول يوميات النجمة السينمائية الساطعة صوفيا لورين، من النسب الإشكالي، الى الفقر حيث النشأة مروراً بمآسي الحرب، ثم البزوغ العبقري لنجمة، حتى آخر فيلم لها.. حنين صوفيا لورين حتى في سن 86 للسينما ودورها في فيلم "لديك حياة أمامك"، يمكنها الآن فرصة للفوز بجائزة الأوسكار الثالثة لأفضل ممثلة في هذا السن.

صوفيا لورين - هذا الاسم وحده هو الإثارة الحسية الخالصة. ابنة عامل نشأت في حي فقير في نابولي وبالكاد أصبحت ممثلة سينمائية أسطورية في القرن العشرين. كان للورين جمالا غريبا يجمع بين الأناقة الخالصة والتفوق الأنثوي. اليوم تبلغ من العمر 86 عاما. وأي شخص يراها في فيلمها الجديد "لديك حياة أمامك" من 13 نوفمبر على "نت فلكس"سيظل مفتونا بنعمتها الخالدة. قبل كل شيء، سوف يواجه ممثلة أتقنت حرفتها الرائعة.

في الدراما المؤثرة "لديك الحياة أمامك"، تقدم صوفيا لورين أداء رائعا ـ وتلعب دور "مدام روزا"، إحدى الناجيات من الهولوكوست والعاهرة السابقة التي استقرت في جنوب إيطاليا. تعتني بأطفال البغايا من صديقاتها العاملات في الجنس وترعاهم بصفتها مربية أطفال وأحيانا كأم بديلة في بلدة باري الساحلية. ولما كانت قد استقبلت بالفعل ولدا وفتاة في شقتها الصغيرة، ولا تريد ابن عاهرة "ثالث". وكانت في البداية غير متحمسة لاخذ الطفل السنغالي اليتيم مومو (إبراهيما غوي) البالغ من العمر 12 عاما تحت جناحها، بعد أن سرق منها في أحد الأسواق حقيبة يد. لكن صديقها دكتور كوين (ريناتو كاربنتيري) أقنعها على مضض بإن مومو فتا جيد، يبحث عن رابطة عميقة ، وهكذا سمحت لنفسها بانتشاله والحصول على عمل له في متجر صغير، وانتقل إليها فأصبحا الاثنان صديقان، وبينما تحاول السيدة روزا إبعاد التاجر الصغير من حين لآخر عن الشارع، يتعين على مومو أيضاً أن يتعلم تحمل المسؤولية تجاه شخص آخر. لأن روزا، التي تغلب عليها شياطين الماضي المظلم، تبتعد بشكل متزايد عن السيطرة على حياتها.

2097 صوفيا 3

"لديك حياة أمامك" أحد تلك الأفلام التي تبدو وكأنها عمل عاطفي، ولكن يتبين أنه عكس ذلك تماماً، ويرجع ذك أساساً إلى دور لورين كممثلة رائعة. تؤدي دور العاهرة السابقة الناجية من الهولوكوست، كإمرأة ذات جمال يكافح الشيخوخة - بمشاركة رائعة مع الممثل الشاب الصاعد إبراهيما غوي - والفيلم مقتبس عن رواية "أمامك حياة " للكاتب الفرنسي رومان جاري (1914-1980) ومن إخراج نجل لورين إدواردو بونتي، من زوجها المنتج السينمائي كارلو بونتي (1912-2007).

أثناء استراحة طويلة تقول صوفيا في مقابلة مع صحيفة "بيلد": "عندما أختار فيلماً جديداً، يجب أن تكون القصة ملهمة ومحفزة". وإنها - تقول - تبحث عن نصوص "تحبها حقاً". وإنها في فيلم "لديك حياة أمامك" كانت "غارقة في الحمى"، لأن التصوير بالنسبة لها "كالحمى، مثل شغف متوهج".

كان التركيز في الفيلم على الشاب مومو، الذي ينقل حبكة الأحداث الدرامية في الرواية من فرنسا في السبعينيات إلى إيطاليا اليوم، لكن قبل كل شيء، صورة لامرأة في سن الشيخوخة، تجاوزتها صدمة محرقة "آوسشفيتز" الألمانية، ولا شك فإن الفيلم عودة رائعة، للممثلة صوفيا لورين، التي شوهدت فيها آخر مرة قبل ستة أعوام في الفيلم القصير "صوت الإنسان". ويرى خبراء صناعة الأفلام الأميركيون في عودتها الطريق لجائزة أوسكار جديدة. إذا حصلت على ترشيح في سباق الأوسكار هذا العام عن فيلم "لديك الحياة أمامك"، فيمكنها تحطيم رقمين قياسيين. بعد إن كان ترشيحها آخر مرة لجائزة الأوسكار عن فيلم "الصبي الذهبي" عام 1962. وفوزها في فئة "أفضل ممثلة" عن أدائها في فيلم "ومع ذلك يعيشون" عام 1960. سيكون ذلك للورين رقماً قياسياً للمرة الثالثة، أيضاً كأكبر مرشحة في فئة "أفضل ممثلة" في تاريخ حفل توزيع جوائز الأوسكار في عمر يناهز الــ 86 عاماً. وللتعليق على هذه التقديرات والتنبؤات، قالت الممثلة: "الشيء الجميل في الأوسكار" أنه "اعتراف بأنك قمت بعمل ممتاز". وإذا ما فازت صوفيا بالجائزة مرة أخرى، فهذا يعني الكثير بالنسبة لها. إنه "شيء مميز للغاية". كما إنها سوف لن تكون أكبر فائزة بجائزة الأوسكار في فئتها فحسب، بل ستكون أيضا أكبر شخص سناً في جميع فئات التمثيل ينال هذا الشرف.

سننتظر إذن إلى أن يتم الإعلان عن الترشيح لجوائز الأوسكار في منتصف آذار القادم وإلى أن يتضح ما إذا كان وباء كورونا سيؤجل الدورة 93 لحفل توزيع الجوائز في 25 أبريل 2021!؟

 

عصام الياسري